İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zugang der Öffentlichkeit
toegang van het publiek
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
"zugang der verbraucher
envi/378
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
zugang der kmu zu isdn
■ boter, margarine en dergelijke φ het isdn toegankelijk maken voor het mkb
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c. zugang der niederlande
c. toegang voor nederland
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zugang der zuständigen behörden
toegang door de bevoegde autoriteiten
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies ist der tag der androhung.
dat is de dag waarvoor gewaarschuwd is.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zugang der Öffentlichkeit zu dokumenten
toegang van het publiek tot documenten
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
zugang der binnenwasserstraßen zum hafen.
toegang tot de haven vanuit de binnenwateren;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— zugang der verbraucher zum recht
— mogelijkheid van beroep door de consument op de rechter
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zugang der ffentlichkeit zu dokumenten iii
toegang van het publiek tot documenten iii
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auf antrag einer partei kann die vorlageanordnung mit der androhung eines zwangsgeldes verbunden werden.
degene die in weerwil van de beslissing van de rechter weigert het stuk over te leggen, kan' worden veroordeeld tot betaling van schadevergoeding aan de belanghebbende partij, die daartoe een tussenvordering moet instellen (art. 882 ger. w).
es gilt als erfolgreich, sicherlich auch wegen der möglichkeit der androhung und streng geregelten vollstreckung von handelssanktionen.
de geschillenregeling staat als succesvol te boek, o.m. vanwege het feit dat zij voorziet in de mogelijkheid om de naleving van de uitspraken van de wto-panels door middel van handelssancties af te dwingen.
das verzugsdatum für die forderungen darf 21 tage ab zugang der rechnung nicht überschreiten, sofern nach dem vertrag oder den allgemeinen geschäftsbedingungen nichts anderes bestimmt ist.
de termijn voor de betaling van schulden niet meer bedraagt dan 21 kalenderdagen vanaf de datum van ontvangst van de factuur, behoudens andersluidende bepalingen in het contract of in de algemene verkoopvoorwaarden;
zu prüfen ist, ob der antragsteller im herkunftsland wirksamen schutz vor einem schaden oder der androhung eines schadens erlangen kann.
nagegaan moet worden of een verzoeker in het land van herkomst daadwerkelijke bescherming kan inroepen tegen de schade of de dreigende schade.