Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
anzugehen.
worden aangepakt.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oder gebiete anzugehen.
afvalprojecten toren of van gebieden met achteruitgaande industrie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ursachen dieser gewalt anzugehen.
met name de gedragscode.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es ist zeit, die dinge anzugehen.
het is tijd voor een stap vooruit.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die minderheiten problematik sei noch anzugehen.
de parlementen moeten bij die dialoog worden betrokken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies ist eine art, das problem anzugehen.
ik zou de fracties derhalve nogmaals willen vragen mijn standpunt te delen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
um diese bedenken anzugehen, wird als teil
het chmp in het licht van de beschikbare gegevens concludeerde dat een mogelijk verband tussen het gebruik van bicalutamide 150 mg en hartfalen niet kan worden uitgesloten en derhalve van mening is dat verder onderzoek naar cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit noodzakelijk blijft.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
alle erfordernisse gleichzeitig anzugehen, ist unmöglich.
toch wordt in deze landen meer corruptie
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies anzugehen ist eindeutig eine grenzüberschreitende angelegenheit.
het is duidelijk dat deze kwestie grensoverschrijdend moet worden aangepakt.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
management heißt, die dinge richtig anzugehen.
juiste mensen voor een idee te enthousiasmeren.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies anzugehen, liegt in der verantwortung der regierungen.
het is aan de regeringen om daar zelf iets aan te doen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
was wird unternommen, um gegen die arbeitslosigkeit anzugehen?
mevrouw braun-moser (ppe). - (de) mijnheer de voorzitter, de associatieovereenkomsten met de vrij gekomen oostbloklanden werpen uiteraard vragen op ten aanzien van de door onszelf vastgestelde criteria.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die gemeinschaft war bereit, die verschiedenen probleme anzugehen.
de gemeenschap was klaar om een en ander bij te sturen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
im hinblick darauf sind die ursachen des problems anzugehen.
daartoe moeten de onderliggende oorzaken van het probleem krachtig worden aangepakt.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die neue regierung hat sich verpflichtet, diese probleme anzugehen.
de nieuwe regering wil deze pro blemen aanpakken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beides ist erforderlich, um das problem wirklich wirksam anzugehen.
als wij het probleem werkelijk doeltreffend willen aanpakken zijn beide noodzakelijk.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
(unruhe) ... um gegen unseren ursprünglichen vorschlag anzugehen.
kellett-bowman (ppe), schriftelijk. - (en) „denk echter aan cyprus".
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
41 auf die kontrolle des anbaus genetisch veränderter organismen anzugehen (
41 genetisch gewijzigde organismen (
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.4.39 der ernährungssicherheit als einen grundaspekt der armut anzugehen.
verklaring van het voorzitterschap na mens de europese unie naar aanleiding van de eerste stemming in het parlement van de voormalige joegoslavische republiek macedonië over de grondwetswijzigingen f—» punt 1.6.2).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
regionalpolitik muss optimal genutzt werden, um die demografische herausforderung europas anzugehen
eu-commissaris danuta hübner, die op 25 januari een toespraak hield in brussel, benadrukte de noodzaak om „het regionaal beleid van de eu maximaal te benutten om de aanpassing van de samenleving aan het verschijnsel van de vergrijzing te ondersteunen.”
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: