İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
das strafverfahren wird von der staatsanwaltschaft eingeleitet.
dit systeem van controle van staatswege wordt aangevuld met controle door de berufsgenossenschaften, die over een eigen controledienst beschikken (technische aufsichtsbehörde - tab).
die sache ist bei der staatsanwaltschaft nach wie vor anhängig.
de commerciële directeur van de apas werd gearresteerd vanwege onregelmatigheden in de financiële relaties tussen deze producentenvereniging en een ex-directeur van het landbouwconsortium.
der staatsanwaltschaft werden alle ihr nützlich er scheinenden dokumente zugeleitet.
de eerste maatregel is de instelling van een militair en civiel - ik zou eerder zeggen militair - in terventiecorps van de europese unie als zodanig; de
es entscheidet von amts wegen sowie auf antrag des verurteilten oder der staatsanwaltschaft.
hij neemt ambtshalve kennis van de zaak, hetzij op verzoek van de veroordeelde, hetzij op vordering van de openbare aanklager.
bei der staatsanwaltschaft gibt es eine unterabteilung zur untersuchung der organisierten kriminalität und korruption.
het openbaar ministerie omvat een divisie voor onderzoeken naar georganiseerde criminaliteit en corruptie.
bei rechenschaftspflicht, transparenz und internem management der staatsanwaltschaft besteht noch weiterer handlungsbedarf.
de verantwoording door en de transparantie en het intern beheer van de dienst van de aanklager moeten voortvarender worden aangepakt.
verpflichtung zur stärkung der autonomie und effizienz der staatsanwaltschaft, auch im hinblick auf haushaltsfragen.
garanties om de autonomie en efficiency van de openbare aanklagers te versterken, onder meer in verband met begrotingsaspecten.
die beweise der staatsanwaltschaft müssen so überzeugend sein, dass vom angeklagten eine antwort verlangt werden kann.
de bewijzen van het openbaar ministerie moeten sterk genoeg zijn om van de verdachte een verklaring te verlangen.
aufstellung klarer regeln zur gewährleistung einer sachdienlichen zusammenarbeit zwischen den verschiedenen polizeieinheiten und der staatsanwaltschaft.
vaststellen van duidelijke regels om te zorgen voor een goede samenwerking tussen de verschillende politiediensten en het bureau van de openbare aanklager.
die europäische staatsanwaltschaft nimmt bei diesen straftaten vor den zuständigen gerichten der mitgliedstaaten die aufgaben der staatsanwaltschaft wahr .
de europese raad benoemt met instemming van de voorzitter van de commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de hoge vertegenwoordiger van de unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid . de europese raad kan zijn mandaat volgens dezelfde procedure beëindigen .