İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
beweist es
bewijs het
Son Güncelleme: 2011-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was beweist das?
wat betekent dit alles?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wie beweist man das?
hoe bewijst men dat?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
das weißbuch beweist dies.
het witboek over de 21 ste eeuw getuigt daarvan.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das beweist meine freilassung."
mijn vrijlating is daar het bewijs van."
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
das beweist auch seine verlängerung.
het blijkt ook uit de overtekening ervan.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
und ich mein', das beweist nichts.
maar is grace miller niet verleden zaterdag in de keuken op het vuur gevallen en heeft zij zich niet schrikkelijk gebrand?"
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
diese tatsache beweist ihre unschuld.
dit feit bewijst haar onschuld.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies beweist, daß die wahrheit schmerzt.
ze bewijzen dat de waarheid kwetst.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ihr bisheriges handeln beweist das gegenteil.
hun daden tot nu toe getuigen eerder van het tegendeel.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dies beweist, was wir seit monaten sagen.
dit bewijst wat we al maanden zeggen.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der bericht beweist, daß sie dies nicht tut.
zowel de culturele
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das beweist der ausgezeichnete bericht von frau banotti.
het uitstekende verslag van mevrouw banotti legt daar getuigenis van af.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies beweist, daß die kommission nie manden diskriminiert.
(') agenda voor de volgende vergadering: zie notulen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allein das beweist die schuld der britischen regierung.
wij wachten nog steeds af of de regering haar belofte inzake additionaliteit nakomt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all dies beweist, daß die staatliche solidarität ergänzungsbedürftig ist.
twee keer zoveel gezinnen zitten gevangen in de val van de armoede als vier jaar geleden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das jüngste gipfeltreffen im november in ljubljana beweist dies.
the last summit held in november in ljubljana underlined this.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das beweist, daß man hinter frühere positionen zurückfallen wird.
ik vind dat een grote belediging als dat door een ander lid van dit parlement gezegd wordt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die empörende besteuerung, die sie einführen wollen, beweist dies.
dat blijkt uit het buitensporige fiscalisme waarop u wilt aansturen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jugendpreis beweist engagement der jungen europäerinnen und europäer für armutsbekämpfung
jeugdprijs: armoedebestrijding belangrijk thema voor europese jongeren
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: