Şunu aradınız:: die rechnung sende ich ihnen im anschlus... (Almanca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Dutch

Bilgi

German

die rechnung sende ich ihnen im anschluss nach

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Hollandaca

Bilgi

Almanca

hiermit sende ich ihnen das bewerbungsformular

Hollandaca

hierbij stuur ik u de bouwtekeningen

Son Güncelleme: 2019-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

hiermit sende ich ihnen die angeforderten unterlagen

Hollandaca

vriendelijke groet

Son Güncelleme: 2019-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

hiermit sende ich ihnen die fehlende rechnung zu

Hollandaca

hierbij doe ik u de ontbrekend factuur toekomen

Son Güncelleme: 2023-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dies ist die einzige auskunft, die ich ihnen im moment erteilen kann.

Hollandaca

van de personele invulling en de ingenomen standpunten van de leider ben ik bepaald geen bewonderaar.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

was soll ich ihnen im namen der neun antworten?

Hollandaca

ik zou de heer prag eraan willen herinneren dat gehandicapten niet kunnen leven van charters alleen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dies ist die antwort, die ich ihnen im namen der kommission geben möchte.

Hollandaca

in de eerste lezing hebben we ons er echter met gtote meerderheid voor uitgesproken dat de toekomstige verscheping van de waarden in een iets sneller tempo plaatsvindt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

allerdings kann ich ihnen im augenblick keine antwort geben.

Hollandaca

dat is de verbintenis waar hët om gaat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der präsident technologien. das ist die antwort, die ich ihnen im moment geben kann.

Hollandaca

pángalos het beste voorheeft en zich in de mate van het mogelijke ervoor zal inzetten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wahrscheinlich waren die anhänge in meiner e-mail zu groß, deshalb sende ich ihnen die testberichte in 3 teilen.

Hollandaca

waarschijnlijk waren de bijlagen in mijn e mail te groot dus stuur ik u de testrapporten toe in 3 delen.

Son Güncelleme: 2022-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und das sind die letzten neuigkeiten, die ich ihnen im hinblick auf diese bei den probleme mitteilen kann.

Hollandaca

ik denk dat de samenstelling van voornoemde commissie nog wat verbeterd moet worden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

deshalb, herr präsident, danke ich ihnen im namen des europäischen parlaments.

Hollandaca

de commissie heeft onlangs gevraagd om een overzicht van de volksgezondheidsaspecten van nietioniserende elektromagnetische straling, met specifieke nadruk op de blootstelling van de bevolking in het algemeen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

außerdem habe ich ihnen im letzten jahr vorgeschlagen, das initiativrecht mit uns zu teilen.

Hollandaca

voor ons, europese socialisten, gaat het om een vraagstuk waarbij wij met hart en ziel zijn betrokken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dann ist da noch ein weiterer vorschlag, den ich ihnen im namen des rates unterbreite.

Hollandaca

die uitspraak wil ik even toelichten, en daarbij zal ik eerst nader ingaan op de begroting voor 1986.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die von mir ausgewählten vizepräsidenten werden sich den prioritäten der kommission widmen, die ich ihnen im juli dieses jahres dargelegt habe.

Hollandaca

de vicevoorzitters die ik heb gekozen, zullen belast zijn met de prioriteiten van de commissie die ik in juli uiteen heb gezet.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

das ist es, was ich ihnen im namen meines kollegen, herrn flynn, berichten kann.

Hollandaca

tot zover de stand van zaken zoals ik u die namens mijn collega, de heer flynn, kon overbrengen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

all gemein gesprochen möchte ich als berichterstatterin — wie es in dem bericht, den ich ihnen im namen

Hollandaca

ik heb op school tijdens het godsdienstonderwijs geleerd dat goede voornemens het halve werk zijn.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dafür spreche ich ihnen im namen meiner fraktion meinen dank aus und wünsche ihnen für die zukunft das allerbeste.

Hollandaca

wat moeten we met zo'n resolutie als we de notulen van onze eigen quaestoren niet mogen raadplegen en hun activiteiten niet kunnen controleren?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

abschließend möchte ich noch auf den erweiterungsbau der. bank eingehen, über dessen fortschritte ich ihnen im letzten jahr berichtet habe.

Hollandaca

ten slotte heb ik υ vorig ¡aar verteld dat de bouwwerkzaamheden voor de uitbrei­ding van de bank gestaag vorderen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

als ich ihnen im letzten jahr über das asap berichtete, war das programm bereits gut angelaufen, jedoch noch in seiner anfangsphase.

Hollandaca

toen ik u vorig jaar verslag over asap uitbracht, was het programma al goed van start gegaan, maar bevond zich nog in de beginfase.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

aus diesem grand schlage ich ihnen im namen meiner fraktion Änderungen vor, die auf eine völlige gleichbehandlung der beiden produktionsarten abzielen.

Hollandaca

op die manier lijkt het of alle produkten te maken hebben met het probleem van een structureel overschot, terwijl het in feite slechts een deel van de produkten betreft.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,097,324 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam