Şunu aradınız:: freistellungsvoraussetzungen (Almanca - Hollandaca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Hollandaca

Bilgi

Almanca

freistellungsvoraussetzungen

Hollandaca

voorwaarden voor vrijstelling

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 13
Kalite:

Almanca

für den fall, dass eine einseitige Änderung zulässig ist, sind die freistellungsvoraussetzungen anhand der

Hollandaca

indien een eenzijdige wijziging mogelijk is, dient op basis van de wettelijke regeling die ten tijde van

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die abgeänderte ausschließlichkeitsklausel erfüllt ebenfalls die freistellungsvoraussetzungen, da sie für die zusammenarbeit unerläßlich ist.

Hollandaca

deze wijziging van de samenwerking werd verduidelijkt in een bijlage bij de samenwerkingsovereenkomst die eveneens bij de commissie werd aangemeld.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aus den aufzeichnungen muss zu entnehmen sein, ob die in dieser verordnung genannten freistellungsvoraussetzungen erfuellt sind.

Hollandaca

deze dossiers bevatten alle informatie die noodzakelijk is om te kunnen nagaan of aan de in deze verordening vastgestelde voorwaarden voor vrijstelling is voldaan.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die neue sektorenspezifische verordnung enthält strengere freistellungsvoraussetzungen, die für den vertrieb von neufahrzeugen und den kundendienst gelten.

Hollandaca

de nieuwe sectorspecifieke verordening bevat de strengere ontheffingsvoorwaarden die gelden voor de distributie- en aftersales-overeenkomsten voor nieuwe motorvoertuigen.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch in diesem bereich blieb das ausmaß der freistellung weitgehend unverändert, allerdings wurden einige freistellungsvoraussetzungen hinzugefügt.

Hollandaca

de algemene werkingssfeer van de groepsvrijstelling op dit gebied blijft ongewijzigd, hoewel een aantal voorwaarden voor vrijstelling zijn toegevoegd.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

je mehr knowhow übertragen wird, desto wahrscheinlicher ist es, dass dievertikalen beschränkungen die freistellungsvoraussetzungen des artikels 81absatz 3 erfüllen.

Hollandaca

naarmate de overdracht van knowhow belangrijker is, zullen de verticalebeperkingen gemakkelijker voldoen aan de voorwaarden voor vrijstelling opgrond van artikel 81, lid 3.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

a) die beihilfen, die nach der fraglichen regelung gewährt werden können, erfuellen sämtliche freistellungsvoraussetzungen dieser verordnung.

Hollandaca

a) alle steun die op grond van een dergelijke regeling kan worden verleend, aan alle voorwaarden van deze verordening voldoet,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Almanca

sie prüft daher insbesondere, ob alle in dieser verordnung genannten freistellungsvoraussetzungen erfüllt sind, muss sich aber nicht auf diese einfache prüfung beschränken.

Hollandaca

dit betekent met name dat de verenigbaarheid met de andere formele vrijstellingscriteria van verordening (eg) nr. 68/2001 wordt geverifieerd, maar de commissie hoeft zich niet te beperken tot een loutere verificatie van de naleving van deze criteria.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

durchgängige Änderung der struktur der gvo, so dass jede freistellung separat aufgeführt wird und anschließend die freistellungsvoraussetzungen und die von der freistellung ausgeschlossenen vereinbarungen genannt werden;

Hollandaca

aanpassing van de structuur van de volledige groepsvrijstellingsverordening waarbij elke vrijstelling apart wordt behandeld, gevolgd door de voor die vrijstelling geldende voorwaarden en de overeenkomsten die er niet onder vallen;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die freistellungsvoraussetzungen wurden gegenüber den derzeit geltenden leitlinien genauer ausgeführt und mit den freistellungsvoraussetzungen abgestimmt, die für im rahmen von investitionsvorhaben gewährte beihilfen zur schaffung neuer arbeitsplätze gelten.

Hollandaca

de voorwaarden waaronder de steun is vrijgesteld, zijn verduidelijkt in vergelijking met de huidige richtsnoeren, en zijn in overeenstemming met de reeds bestaande voorwaarden in geval van steun voor de schepping van banen bij nieuwe investeringsprojecten.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das angemeldete vorhaben erfüllt nach auffassung der kommission die förmlichen freistellungsvoraussetzungen gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 68/2001.

Hollandaca

de commissie is van oordeel, dat het aangemelde project voldoet aan de formele vrijstellingscriteria van artikel 4 van verordening (eg) nr. 68/2001.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(8) freigestellt werden sollen sämtliche beihilfen, die auf der grundlage einer beihilferegelung gewährt werden, die die einschlägigen freistellungsvoraussetzungen dieser verordnung erfuellt.

Hollandaca

(8) deze verordening dient in een vrijstelling te voorzien voor elke steunmaatregel die wordt verleend in het kader van een regeling die aan alle relevante voorwaarden van deze verordening voldoet.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

96. die unter die freistellungsvoraussetzungen für regionale investitionsbeihilfen fallenden gebiete eines mitgliedstaats bilden zusammen mit den für diese gebiete genehmigten beihilfehöchstintensitäten für erstinvestitionen [82] die fördergebietskarte des mitgliedstaats.

Hollandaca

96. de op grond van de afwijkingen in aanmerking komende gebieden van een lidstaat en de voor elk van deze gebieden goedgekeurde maximale steunintensiteiten voor initiële investeringen [82] vormen samen de regionale-steunkaart van die lidstaat.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

3.3 da sich des weiteren die beiden hier betroffenen freistellungsvoraussetzungen auf regionale pro­bleme unterschiedlicher art und intensität beziehen, muß der vorrang im rahmen der obengenann­ten fördergebietsbevölkerung den gebieten mit den schwerwiegendsten problemen eingeräumt werden (").

Hollandaca

— voorts moet de steun aan de hand van een bepaald percentage van het belastingtarief wor den vastgesteld en moet hij een bepaalde looptijd hebben.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

die mitgliedstaaten halten ausführliche aufzeichnungen über die nach dieser verordnung freigestellten beihilferegelungen, die nach diesen beihilferegelungen und die außerhalb von beihilferegelungen gewährten einzelbeihilfen zur verfügung. diese aufzeichnungen müssen belegen, dass die in dieser verordnung genannten freistellungsvoraussetzungen erfüllt sind und dass es sich bei dem begünstigten unternehmen um ein kmu handelt.

Hollandaca

de lidstaten leggen gedetailleerde dossiers aan van de krachtens deze verordening vrijgestelde steunregelingen, de op grond van deze regelingen verleende individuele steun en de krachtens deze verordening vrijgestelde individuele steun die zonder toepassing van een steunregeling is verleend.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

freistellungsvoraussetzung

Hollandaca

voorwaarde voor vrijstelling

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,770,790,155 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam