Şunu aradınız:: gebietet (Almanca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Dutch

Bilgi

German

gebietet

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Hollandaca

Bilgi

Almanca

dies gebietet das subsidiaritätsprinzip.

Hollandaca

daartoe verplicht ons het subsidiariteitsbeginsel.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

oder die gottesfurcht gebietet?

Hollandaca

of godvrezendheid gebiedt?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sag: "mein herr gebietet gerechtigkeit.

Hollandaca

zeg: "mijn heer heeft rechtvaardigheid bevolen."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

oder ob er die gottesfurcht gebietet?

Hollandaca

of godvrezendheid gebiedt?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sag: allah gebietet nicht schändliches.

Hollandaca

zeg: "god beveelt geen gruwelijkheid.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

zu helfen gebietet die mitmenschliche pflicht!

Hollandaca

(het parlement neemt de wetgevingsresolutie aan)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das gebietet schon der anstand ihr gegenüber.

Hollandaca

aanvullende informatie inzake dierproeven

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das gebietet unsere erinnerungspflicht gegenüber den ruandern.

Hollandaca

wij hebben tegenover de rwandezen de plicht de herinnering aan de verschrikking levend te houden.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

das gebietet die achtung vor den verfassungen. sungen.

Hollandaca

daarom kan hij deze taak niet uit de weg gaan.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sag: "gewiß, allah gebietet keine abscheulichkeit!"

Hollandaca

zeg: "god beveelt geen gruwelijkheid.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

das andenken an ihn gebietet es, seine aufgabe fortzusetzen.

Hollandaca

maar als we straks over dit verslag gaan stemmen, zal ik u toch heel expliciet aan het einde van de stemming vragen of u de amendementen kunt overnemen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es ist an der zeit, daß jacques delors dem einhalt gebietet.

Hollandaca

het wordt voor de heer delors tijd om daarmee op te houden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gebietet dieser artikel nicht nur die aufhebung diskriminierender maßnahmen.

Hollandaca

47 niet enkel de afschaffing van discriminerende maatregelen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eine gute verwaltungspraxis gebietet es,klare und verständliche informationen zuerteilen.

Hollandaca

het getuigt van goed administratief gedrag duidelijke en begrijpelijke informatie te verstrekken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

unsere umwelt hat darauf einen anspruch. dies gebietet die verkehrssicherheit.

Hollandaca

ik ben des te tevredener, omdat ik gezien heb dat amendementen zijn aangenomen die deze kwalitatieve kant van de werkgelegenheidssituatie beogen te valoriseren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das gemeinschaftsrecht gebietet eine enge auslegung des begriffs der verwechslungsgefahr demnach nicht.

Hollandaca

het opstellen van criteria voor de vraag of het gevaar voor verwarring bestaat, maakt deel uit van de modaliteiten voor de bescherming van het merkenrecht die vallen onder het nationale recht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

artikel 3 der verordnung nr. 1408/71 gebietet die inländergleichbehandlung vc wanderarbeitnehmern.

Hollandaca

artikel 3 van verordening nr. 1408/71 brengt mee dat migrerende werknemers op dezelfde wijze worden behandeld als nationale onderdanen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da jedes vorhaben mehr oder weniger ein­zigartig ist, gebietet sich oftmals eine einzelfallprüfung.

Hollandaca

aangezien ieder vervoersinfrastructuurproject min of meer uniek is, zal het vaak noodzakelijk zijn, projecten van geval tot geval te beoordelen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der rat erwartet von der sudanesischen regierung, dass sie diesen menschenrechtsverletzungen unverzüglich einhalt gebietet.

Hollandaca

de raad verwacht van de regering van sudan de waarborg dat er onmiddellijk een einde wordt gemaakt aan deze schendingen.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der respekt, den ich meinem nationalen parlament entgegenbringe, gebietet mir, so zu sprechen.

Hollandaca

wij hopen dat de nieuwe spaanse en portugese afgevaardig den in het belang van ons allen zullen vragen dat het aantal inspecteurs wordt opgevoerd tot het getal dat oorspronkelijk was aangekondigd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,783,773,739 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam