İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
betrifft: verhältnisse in gefangenenlagern in sri lanka ka
ik zal het doorgeven aan de bevoegde commissaris, met de suggestie van de geachte afgevaardigde dat er iets aan moet worden gedaan.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
betrifft: situation von frauen und männern in serbischen gefangenenlagern
betreft: situatie van vrouwen en mannen in servische kampen
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die produkte aus diesen gefangenenlagern finden wir in unseren regalen.
de producten van deze gevangeniskampen komen dus in onze rekken terecht.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
der rat stellte ferner fest, daß dem ikrk freier zugang zu den gefangenenlagern zugesichert wurde.
de raad nam ook nota van het feit dat het rode kruis vrije toegang tot de gevangenkampen is toegezegd.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in mehreren berichten erhielten wir informationen über menschenrechtsverletzungen sowohl in den gefangenenlagern als auch in den flüchtlingslagern.
dat was naar het oordeel van de commissie té veel en derhalve is het gedachte akkoord op dat punt afgesprongen. dat is tot op heden het geval.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ist dem rat bekannt, daß keine rechtsverbindlichen mindestnormen für die verhältnisse in gefangenenlagern in sri lanka bestehen?
de heer maher (ldr). - (en) ik onderschrijf wat mevrouw pollack heeft gezegd en de klacht van de heer lane. ik geloof dat de commissie dat allemaal te lucht-
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was wird der rat unternehmen, um die regierung von sri lanka zu veranlassen, die verhältnisse in den gefangenenlagern zu verbessern?
belangrijke bijdrage leveren tot het vinden van de juiste oplossing en zal ons tevens de gelegenheid bieden dit vraagstuk binnenkort nader met u te bespreken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ethnische säuberung, vergewaltigung als kriegstaktik, schaffung und aufrechterhaltung von gefangenenlagern müssen streng verurteilt und ihre urheber angeprangert wer den.
laten we niet de ogen sluiten voor het enorme gevaar dat het conflict zich uitbreidt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auch müsse sie für eine verbesserung der lage der gefangenen in guantanamo und anderen gefangenenlagern der usa sorgen, um "diese schande auszulöschen".
indien geen enkele kandidaat wordt verkozen na twee ronden, dan gaan enkel de twee kandidaten met de meeste stemmen in de tweede stemronde naar de finale derde ronde.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
die gemeinschaft und ihre mitgliedstaaten haben außerdem die existenz von gefangenenlagern vor allem in bosnienherzegowina verurteilt und gefordert, daß die lager unverzüglich für eine internationale inspektion geöffnet und möglichst rasch aufgelöst werden.
de gemeenschap en haar lidstaten hebben ook het bestaan veroordeeld van concentratiekampen, met name in bosnië-hercegovina, en geëist dat de kampen onmiddellijk worden opengesteld voor internationale inspectie en zo spoedig mogelijk worden gesloten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
letzten august haben wir in brüssel eine sitzung des ausschusses für auswärtige angelegenheiten abgehalten, und ich ergriff die gelegenheit zum appell an die internationale gemeinschaft, die vorgänge in den gefangenenlagern anzuprangern und zu kontrollieren.
ik ben in augustus 1991 tijdens een vergadering van de commissie buitenlandse zaken en veiligheid in de gelegenheid geweest de internationale gemeenschap te verzoeken de gebeurtenissen in de gevangenkampen aan de kaak te stellen en er toezicht op uit te oefenen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mir scheint, dass die kritik an den zuständen in den flüchtlings- und gefangenenlagern während der gespräche von rat und kommission sowie der regierungen der mitgliedstaaten zur routine geworden ist, die absolut nichts bewegt.
ik heb de indruk dat de kritiek van de raad, de commissie en de regeringen van de lidstaten op de situatie in de vluchtelingen- en gevangenenkampen een kwestie van routine is geworden, die geen enkel effect heeft.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ferner gibt es keinerlei beweise für die existenz von gefangenenlagern der cia weder in rumänien noch in polen, und ich glaube auch nicht, dass es eine systematische us-politik zwecks außerordentlicher Überstellungen zur folterung von entführten in drittländern gegeben hat.
dat wijst erop dat het verlangen een bondgenoot tegen de haren in te strijken sterker is dan het verlangen de waarheid te achterhalen. ik weiger hieraan mee te werken: daar is het europees parlement niet voor.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
am rande der genfer konferenz zum schutz der kriegsopfer hat die troika den kroatischen außenminister, herrn granic, aufgefordert, dem ikrk freien zugang zu den gefangenenlagern, insbesondere zu den lagern südlich von mostar, zu gewähren.
op basis van de voor het pedap beschikbare middelen beloopt de te verwachten bijdrage van het eogfl-oriëntatie 22,88 miljoen ecu, voor 75% aan de lidstaat terug te betalen volgens de overheidsuitgaven die in het kader van het novagri-programma zijn gedaan.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2009 und 2010 gaben die eu und die usa mehrere gemeinsame erklärungen ab, so z.b. die gemeinsame erklärung über die schließung des gefangenenlagers in guantánamo bay und die künftige zusammenarbeit bei der terrorismusbekämpfung, die gemeinsame erklärung über die förderung der transatlantischen zusammenarbeit auf dem gebiet der freiheit, der sicherheit und des rechts, die gemeinsame erklärung von toledo 2010 zur luftverkehrssicherheit sowie die erklärung zur terrorismusbekämpfung.
in 2009 en 2010 werden verscheidene gezamenlijke verklaringen aangenomen, met name de gezamenlijke verklaring eu-vs betreffende de sluiting van de detentiefaciliteit van guantanamo bay en toekomstige samenwerking inzake terrorismebestrijding, de verklaring eu-vs over de versterking van de trans-atlantische samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid, de gemeenschappelijke verklaring van toledo over veilige luchtvaart, en een verklaring eu-vs over terrorismebestrijding (2010).
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: