İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
falls verfügbar, werden tetravalente konjugatimpfstoffe empfohlen (siehe meningokokkenerkrankung).
indien beschikbaar, worden tetravalente, geconjugeerde vaccins aanbevolen (zie meningokokkenziekte).
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tetravalente impfstoffe gegen die serotypen a, c, y und w135 werden besonders empfohlen, vorzugsweise konjugatimpfstoffe.
hiervoor worden tetravalente vaccins tegen serotypes a, c, y en w135 sterk aanbevolen, bij voorkeur geconjugeerde vaccins.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
personen mit komplementdefekten und personen mit funktioneller oder anatomischer asplenie können eine immunantwort auf hib- und 10 menc-konjugatimpfstoffe aufbauen.
10 kunnen een immuunrespons tegen hib en menc geconjugeerde vaccins laten zien; echter, de mate van bescherming die zou worden geboden is onbekend.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
der zeitabstand zwischen dem pneumokokken- konjugatimpfstoff (prevenar) und dem 23-valenten pneumokokken-polysaccharidimpfstoff sollte nicht weniger als 8 wochen betragen.
het interval tussen de toediening van het pneumokokkenconjugaatvaccin (prevenar) en het 23-valent pneumokokkenpolysacharidevaccin dient niet minder dan 8 weken te bedragen.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite: