İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die sorte muss einen befriedigenden landeskulturellen wert besitzen.
het ras moet voldoende cultuur- en gebruikswaarde bezitten.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bei wurzelzichorie muss die sorte einen befriedigenden landeskulturellen wert besitzen.
bij cichorei voor de industrie moet het ras voldoende cultuur- en gebruikswaarde hebben.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
(2) einer prüfung des landeskulturellen wertes bedarf es nicht
2. een onderzoek van de cultuur- en gebruikswaarde is niet noodzakelijk:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bei wurzel-zichorie muß die sorte einen befriedigenden landeskulturellen wert besitzen.
bij cichorei voor de industrie moet het ras voldoende cultuur- en gebruikswaarde hebben.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
"bei wurzel-zichorie muß die sorte einen befriedigenden landeskulturellen wert besitzen."
%quot%bij cichorei voor de industrie moet het ras voldoende cultuur-en gebruikswaarde hebben.'';
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- die normen in bezug auf die unterrichtung über die anbauprüfungen im hinblick auf die beurteilung des landeskulturellen wertes.
- de normen betreffende de voorlichting over de veldproeven met het oog op de raming van de cultuur- of gebruikswaarde.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
-die normen in bezug auf die unterrichtung über die anbauprüfungen im hinblick auf die beurteilung des landeskulturellen wertes."
-de normen betreffende de voorlichting over de veldproeven met het oog op de raming van de cultuur-of gebruikswaarde.%quot%.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
neben einer verstärkten abgeltung von landeskulturellen und ökologischen leistungen müssen natürlich auch ständige natürliche nachteile ausgeglichen werden, um die bewirtschaftung der berggebiete zu sichern.
behalve hogere vergoedingen voor inspanningen in het vlak van grondbeheer en ecologie moeten natuurlijk ook permanente natuurlijke nadelen gecompenseerd worden om de exploitatie van de berggebieden veilig te stellen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
c) zweckdienliche vorkehrungen für die zur beurteilung des landeskulturellen wertes durchzuführenden anbauprüfungen; mit diesen vorkehrungen kann folgendes festgelegt werden:
c) de nodige voorschriften voor de veldproeven die moeten worden uitgevoerd met het oog op het vaststellen van de cultuur- of gebruikswaarde; in deze voorschriften kunnen worden bepaald:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
"(c) zweckdienliche vorkehrungen für die zur beurteilung des landeskulturellen wertes durchzuführenden anbauprüfungen; mit diesen vorkehrungen kann folgendes festgelegt werden:
%quot%c) de nodige voorschriften voor de veldproeven die moeten worden uitgevoerd met het oog op het vaststellen van de cultuur-of gebruikswaarde; in deze voorschriften kunnen worden bepaald:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in grenzertragsgebieten wird die anlage von naturschutzparks oder bewaldeten reservaten nicht nur unter landeskulturellen aspekten, sondern auch unter dem aspekt gefördert, der örtlichen bevölkerung und den landwirten zusätzliche verdienstmöglichkeiten im fremdenverkehr und in der haltung von wild zu bieten.
in marginale gebieden wordt de aanleg van beboste parken of reservaten aangemoedigd, niet alleen uit een oogpunt van landinrichting, doch eveneens om de plaatselijke gemeenschap en de landbouwers een aanvullend inkomen te schenken met name door toerisme en het houden van wi ld.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(6) bei der aufstellung dieser kataloge müssen einheitliche regeln zugrunde gelegt werden, damit die zugelassenen sorten unterscheidbar, beständig und hinreichend homogen sind und einen befriedigenden landeskulturellen wert besitzen.
(6) de opstelling van deze lijsten dient volgens uniforme voorschriften te geschieden opdat de toegelaten rassen onderscheidbaar, bestendig en voldoende homogeen zijn en voldoende cultuur- en gebruikswaarde bezitten.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: