İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ihr aber seid's, die ihr beharrt habt bei mir in meinen anfechtungen.
"da, vi ste sa mnom ustrajali u mojim kunjama.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
meine lieben brüder, achtet es für eitel freude, wenn ihr in mancherlei anfechtungen fallet,
pravom radoæu smatrajte, braæo moja, kad upadnete u razne kunje
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in derselben werdet ihr euch freuen, die ihr jetzt eine kleine zeit, wo es sein soll, traurig seid in mancherlei anfechtungen,
zbog toga se radujte, makar se sada moda trebalo malo i alostiti zbog razlièitih kunja:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und meine anfechtungen, die ich leide nach dem fleisch, habt ihr nicht verachtet noch verschmäht; sondern wie ein engel gottes nahmet ihr mich auf, ja wie christum jesum.
svoju kunju, moje tijelo, niste ni prezreli ni odbacili, nego ste me primili kao anðela bojega, kao krista isusa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(l) im rahmen der anfechtung von entscheidungen, die die zuständigen behörden gemäß den zur umsetzung dieser richtlinie erlassenen vorschriften getroffen haben;
(d) u žalbama protiv odluka nadležnih tijela, donesenima u skladu s odredbama kojima se prenosi ova direktiva;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: