Şunu aradınız:: gesegnet (Almanca - Hırvatça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Hırvatça

Bilgi

Almanca

gesegnet

Hırvatça

uskrs

Son Güncelleme: 2021-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

gesegnet wird sein dein korb und dein backtrog.

Hırvatça

blagoslovljen æe biti tvoj koš i naæve tvoje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

siehe, also wird gesegnet der mann, der den herrn fürchtet.

Hırvatça

eto, tako æe biti blagoslovljen èovjek koji se jahve boji!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dein born sei gesegnet, und freue dich des weibes deiner jugend.

Hırvatça

neka je blagoslovljen izvor tvoj i raduj se sa ženom svoje mladosti:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

das erbe, darnach man zuerst sehr eilt wird zuletzt nicht gesegnet sein.

Hırvatça

od poèetka brzo steèeno imanje na koncu nije blagoslovljeno.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

abraham ward alt und wohl betagt, und der herr hatte ihn gesegnet allenthalben.

Hırvatça

abraham bijaše veæ ostario, zašao u godine, jahve je abrahama blagoslovio u svemu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

des same wird gewaltig sein auf erden; das geschlecht der frommen wird gesegnet sein.

Hırvatça

moæno æe mu biti na zemlji potomstvo, $dalet na pravednu æe pokoljenju poèivati blagoslov. $he

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

gesegnet aber ist der mann, der sich auf den herrn verläßt und des zuversicht der herr ist.

Hırvatça

blagoslovljen èovjek koji se uzdaje u jahvu i kome je jahve uzdanje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

da sprach saul: gesegnet seid ihr dem herrn, daß ihr euch meiner erbarmt habt!

Hırvatça

a Šaul odgovori: "blagoslovio vas jahve što ste me požalili!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

nun ist's ohne alles widersprechen also, daß das geringere von dem besseren gesegnet wird;

Hırvatça

a posve je neprijeporno: veæi blagoslivlja manjega.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

gesegnet wirst du sein über alle völker. es wird niemand unter dir unfruchtbar sein noch unter deinem vieh.

Hırvatça

bit æeš blagoslovljen nad sve narode; neæe u tebe biti ni neplodna ni neplodne, ni meðu tvojom èeljadi ni meðu stokom tvojom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ein treuer mann wird viel gesegnet; wer aber eilt, reich zu werden, wird nicht unschuldig bleiben.

Hırvatça

Èestit èovjek stjeèe blagoslov, a tko hrli za bogatstvom, ne ostaje bez kazne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

sintemal er ein großes und mächtiges volk soll werden, und alle völker auf erden in ihm gesegnet werden sollen?

Hırvatça

kad æe od abrahama nastati velik i brojan narod te æe se svi narodi zemlje njim blagoslivljati?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

gott aber sprach zu bileam: gehe nicht mit ihnen, verfluche das volk auch nicht; denn es ist gesegnet.

Hırvatça

ali bog reèe bileamu: "nemoj iæi s njima! nemoj proklinjati onaj narod jer je blagoslovljen."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

gelobet sei gott und der vater unsers herrn jesu christi, der uns gesegnet hat mit allerlei geistlichem segen in himmlischen gütern durch christum;

Hırvatça

blagoslovljen bog i otac gospodina našega isusa krista, on koji nas blagoslovi svakim blagoslovom duhovnim u nebesima, u kristu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

als nun samuel zu saul kam, sprach saul zu ihm: gesegnet seist du dem herrn! ich habe des herrn wort erfüllt.

Hırvatça

kad je samuel došao k Šaulu, reèe mu Šaul: "blagoslovljen da si od jahve! izvršio sam jahvinu zapovijed."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

der sechste: ammiel, der siebente: isaschar, der achte: pegulthai; denn gott hatte ihn gesegnet.

Hırvatça

šesti amiel, sedmi jisakar, osmi peuletaj, jer ga je blagoslovio bog,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

alsdann wirst du ohne heuchelei recht und heilig schwören: so wahr der herr lebt! und die heiden werden in ihm gesegnet werden und sich sein rühmen.

Hırvatça

ako se zakuneš: 'Živoga mi jahve!' istinito, pravo i pravedno, narodi æe se blagoslivljati u tebi i tobom se dièiti."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

dem halben stamm manasse hatte mose gegeben in basan; der andern hälfte gab josua unter ihren brüdern diesseit des jordans gegen abend. und da er sie gesegnet hatte,

Hırvatça

mojsije bijaše jednoj polovini plemena manašeova dao baštinu u bašanu; a drugoj polovini dade je jošua usred njihove braæe zapadno od jordana. otpuštajuæi ih u njihove šatore, jošua ih blagoslovi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dazu um ismael habe ich dich auch erhört. siehe, ich habe ihn gesegnet und will ihn fruchtbar machen und mehren gar sehr. zwölf fürsten wird er zeugen, und ich will ihn zum großen volk machen.

Hırvatça

i za jišmaela uslišah te. evo ga blagoslivljam: rodnim æu ga uèiniti i silno ga razmnožiti; dvanaest æe knezova od njega postati i u velik æe narod izrasti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,406,845 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam