İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ich versuche immer noch, mich zu etablieren.
まだ自立の途中なの
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das war alles nötig, um die meiji-regierung zu etablieren!
あれは全て 維新を成し遂げるたあだ!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir etablieren gerade einen feed, damit wir die operation unmittelbar verfolgen können.
モニターを用意して これから作戦の様子を
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber das ist alles blut von gestern. du und ich müssen eine anständige zusammenarbeit etablieren.
正常な仕事上の関係を 君と私は確立しなければならない
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ein mann erbrachte das opfer und reiste eintausend jahre zurück, um eine ordnung zu etablieren.
ある男が命を受け 1000年前に旅立った
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ein herz für alle wird sich weltweit... als symbol etablieren... welches firmen repräsentiert, die die welt verändern wollen.
"オールハート・シンボル"が 広く知られれば 世界を変革する 力を持ち得ます
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ihr anfängliches treffen und ihre wohnsituation ermöglichen es uns nicht, eine vater-sohn- beziehung zu etablieren.
出会った経緯も暮らしも怪しい 養子縁組は─ 認められません
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vielleicht... ich weiß nicht, vielleicht sollten wir warten und mich etablieren lassen und dann könnten wir was auch immer tun, weißt du?
多分 分からないけど 少し待って ─ 俺自身を確立しなきゃ - 何ができる?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alles, was ich als ss-oberst getarnt getan habe, war vom oss genehmigt, als notwendiges Übel, um meine tarnung bei den deutschen zu etablieren.
私だけでなく、映画大作戦の参加者全員に... ...名誉勲章を授けて頂けますね?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: