Şunu aradınız:: ich verstehe dich nicht (Almanca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Cebuano

Bilgi

German

ich verstehe dich nicht

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Kebuano

Bilgi

Almanca

deines opfers halber strafe ich dich nicht, sind doch deine brandopfer immer vor mir.

Kebuano

dili ko ikaw pagabadlongon tungod sa imong mga halad; ug ang imong mga halad-nga-si-nunog ania sa kanunay sa atubangan ko.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

du nahest dich zu mir, wenn ich dich anrufe, und sprichst: fürchte dich nicht!

Kebuano

ikaw nagapaduol kanako sa adlaw nga ako nagsangpit kanimo; ikaw nag-ingon: ayaw kahadlok.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bemühe dich nicht reich zu werden und laß ab von deinen fündlein.

Kebuano

ayaw paghago sa imong kaugalingon sa pagpakadato; hunong gikan sa imong kaugalingong kaalam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

legst du dich, so wirst du dich nicht fürchten, sondern süß schlafen,

Kebuano

sa diha nga ikaw mohigda, dili ka malisang: oo, ikaw mohigda, ug ang imong pagkatulog matam-is.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

hüte dich und kehre dich nicht zum unrecht, wie du denn vor elend angefangen hast.

Kebuano

pagbantay, ayaw pagtagda ang kadautan: sanglit kini imo man nga gipili kay sa kagul-anan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

so möchtest du dein antlitz aufheben ohne tadel und würdest fest sein und dich nicht fürchten.

Kebuano

sa walay duhaduha makayahat ka unya sa imong nawong nga walay buling; oo, ikaw mahimong lig-on ug dili magakahadlok:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

verlaß dich auf den herrn von ganzem herzen und verlaß dich nicht auf deinen verstand;

Kebuano

sumalig ka kang jehova sa bug-os mong kasingkasing, ug ayaw pagsalig sa imong kaugagalingong salabutan:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dünke dich nicht, weise zu sein, sondern fürchte den herrn und weiche vom bösen.

Kebuano

ayaw pagpakamaalamon sa imong kaugalingong mga mata; kahadlokan mo si jehova, ug pahalayo gikan sa dautan:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein psalm davids. erzürne dich nicht über die bösen; sei nicht neidisch auf die Übeltäter.

Kebuano

dili ka magkaguol tungod sa mga mamumuhat sa dautan, ni masina ikaw batok niadtong mga nagabuhat ug dilimatarung.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn ich bin der herr, dein gott, der deine rechte hand stärkt und zu dir spricht: fürchte dich nicht, ich helfe dir!

Kebuano

kay ako, si jehova nga imong dios, mokupot sa imong kamot nga too, nga magaingon kanimo: ayaw kahadlok; ako magatabang kanimo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

darum muß auch der frühregen ausbleiben und kein spätregen kommen. du hast eine hurenstirn, du willst dich nicht mehr schämen

Kebuano

busa ang ulan gipogngan, ug walay naulahing ulan; bisan pa niini ikaw adunay usa ka agtang sa bigaon, ikaw nagdumili sa pagkaulaw.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

hört er dich nicht, so nimm noch einen oder zwei zu dir, auf daß alle sache bestehe auf zweier oder dreier zeugen mund.

Kebuano

apan kon dili man siya maminaw kanimo, pagdalag usa o duha ka tawo uban kanimo, aron nga pinaagi sa pagmatuod sa duha o tulo ka mga saksi mamalig-on ang matag-usa ka pulong.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

schütte deinen grimm auf die heiden, die dich nicht kennen, und auf die königreiche, die deinen namen nicht anrufen.

Kebuano

ibubo ang imong kaligutgut ibabaw sa mga nasud nga wala makaila kanimo, ug ibabaw sa mga gingharian nga wala managsangpit sa imong ngalan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn du deines bruders esel oder ochsen siehst fallen auf dem wege, so sollst du dich nicht von ihm entziehen, sondern sollst ihm aufhelfen.

Kebuano

dili mo pagtan-awon ang asno sa imong igsoon kun ang iyang vaca nga mapukan sa dalan, ug maglikay ka gikan niini; tabangan mo gayud siya sa pagbangon niini.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er sprach: fürchte dich nicht! denn derer ist mehr, die bei uns sind, als derer, die bei ihnen sind.

Kebuano

ug siya mitubag: ayaw kahadlok; kay sila nga ania uban kanato labing daghan kay kanila nga anaa kanila.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es sprach aber der herr durch ein gesicht in der nacht zu paulus: fürchte dich nicht, sondern rede, und schweige nicht!

Kebuano

ug usa ka gabii niana, pinaagi sa panan-awon, si pablo gisultihan sa ginoo nga nag-ingon, "ayaw pagkahadlok, hinonoa sumulti ka ug ayaw pagpakahilum;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

bleibe bei mir und fürchte dich nicht; wer nach meinem leben steht, der soll auch nach deinem leben stehen, und sollst mit mir bewahrt werden.

Kebuano

pabilin ka uban kanako, ayaw kahadlok; kay siya nga nagapangita sa akong kinabuhi, nagapangita sa imong kinabuhi: kay uban kanako ikaw mahamutang sa malig-on nga pagbantay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

so fürchte dich nicht, du würmlein jakob, ihr armer haufe israel. ich helfe dir, spricht der herr, und dein erlöser ist der heilige in israel.

Kebuano

ayaw kahadlok, ikaw ulod nga jacob, ug kamong mga tawo sa israel; ako magatabang kanimo, miingon si jehova, ug ang imong manunubos mao ang balaan sa israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sondern laß sie nicht wohnen in deinem lande, daß sie dich nicht verführen wider mich. denn wo du ihren göttern dienst, wird dir's zum fall geraten.

Kebuano

sa imong yuta dili sila magapuyo, tingali unya nga ikaw makasala batok kanako; kay kong magaalagad ka sa ilang mga dios: kini gayud mamahimong usa ka lit-ag alang kanimo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber deine missetat hat ein ende, du tochter zion; er wird dich nicht mehr lassen wegführen. aber deine missetat, du tochter edom, wird er heimsuchen und deine sünden aufdecken.

Kebuano

ang silot sa imong kasal-anan natuman na, oh anak nga babaye sa sion; siya dili na modala kanimo pag-usab ngadto sa pagkabinihag: du-awon niya ang imong kasalanan, oh anak nga babaye sa edom; igapadayag niya ang imong mga sala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,762,997,505 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam