Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
denn "alles fleisch ist wie gras und alle herrlichkeit der menschen wie des grases blume. das gras ist verdorrt und die blume abgefallen;
그 러 므 로 모 든 육 체 는 풀 과 같 고 그 모 든 영 광 이 풀 의 꽃 과 같 으 니 풀 은 마 르 고 꽃 은 떨 어 지
und die welke blume ihrer lieblichen herrlichkeit, welche steht oben über einem fetten tal, wird sein gleichwie die frühfeige vor dem sommer, welche einer ersieht und flugs aus der hand verschlingt.
그 기 름 진 골 짜 기 꼭 대 기 에 있 는 그 영 화 의 쇠 잔 해 가 는 꽃 이 여 름 전 에 처 음 익 은 무 화 과 와 같 으 니 보 는 자 가 그 것 을 보 고 얼 른 따 서 먹 으 리 로
die sonne geht auf mit der hitze, und das gras verwelkt, und seine blume fällt ab, und seine schöne gestalt verdirbt: also wird der reiche in seinen wegen verwelken.
해 가 돋 고 뜨 거 운 바 람 이 불 어 풀 을 말 리 우 면 꽃 이 떨 어 져 그 모 양 의 아 름 다 움 이 없 어 지 나 니 부 한 자 도 그 행 하 는 일 에 이 와 같 이 쇠 잔 하 리