Şunu aradınız:: gepflanzt (Almanca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Korean

Bilgi

German

gepflanzt

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Korece

Bilgi

Almanca

geboren werden und sterben, pflanzen und ausrotten, was gepflanzt ist,

Korece

날 때 가 있 고, 죽 을 때 가 있 으 며, 심 을 때 가 있 고, 심 은 것 을 뽑 을 때 가 있 으 며

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich habe gepflanzt, apollos hat begossen; aber gott hat das gedeihen gegeben.

Korece

나 는 심 었 고 아 볼 로 는 물 을 주 었 으 되 오 직 하 나 님 은 자 라 나 게 하 셨 나

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nun aber ist er gepflanzt in der wüste, in einem dürren, durstigen lande,

Korece

이 제 는 광 야, 메 마 르 고 가 물 이 든 땅 에 심 긴 바 되

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

du hast einen weinstock aus Ägypten geholt und hast vertrieben die heiden und denselben gepflanzt.

Korece

주 께 서 한 포 도 나 무 를 애 굽 에 서 가 져 다 가 열 방 을 쫓 아 내 시 고 이 를 심 으 셨 나 이

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

daß die bäume des herrn voll saft stehen, die zedern libanons, die er gepflanzt hat.

Korece

새 들 이 그 속 에 깃 을 들 임 이 여 학 은 잣 나 무 로 집 을 삼 는 도

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

so grünt er doch wieder vom geruch des wassers und wächst daher, als wäre er erst gepflanzt.

Korece

물 기 운 에 움 이 돋 고 가 지 가 발 하 여 새 로 심 은 것 과 같 거 니

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ephraim, wie ich es ansehe, ist gepflanzt und hübsch wie tyrus, muß aber nun seine kinder herauslassen dem totschläger.

Korece

내 가 보 건 대 에 브 라 임 은 아 름 다 운 곳 에 심 긴 두 로 와 같 으 나 그 자 식 들 을 살 인 하 는 자 에 게 로 끌 어 내 리 로

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der das ohr gepflanzt hat, sollte der nicht hören? der das auge gemacht hat, sollte der nicht sehen?

Korece

귀 를 지 으 신 자 가 듣 지 아 니 하 시 랴 눈 을 만 드 신 자 가 보 지 아 니 하 시

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

darum so leget ab alle unsauberkeit und alle bosheit und nehmet das wort an mit sanftmut, das in euch gepflanzt ist, welches kann eure seelen selig machen.

Korece

그 러 므 로 모 든 더 러 운 것 과 넘 치 는 악 을 내 어 버 리 고 능 히 너 희 영 혼 을 구 원 할 바 마 음 에 심 긴 도 를 온 유 함 으 로 받 으

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich aber hatte dich gepflanzt zu einem süßen weinstock, einen ganz rechtschaffenen samen. wie bist du mir denn geraten zu einem bitteren, wilden weinstock?

Korece

내 가 너 를 순 전 한 참 종 자 곧 귀 한 포 도 나 무 로 심 었 거 늘 내 게 대 하 여 이 방 포 도 나 무 의 악 한 가 지 가 됨 은 어 찜 이

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

als wären sie nicht gepflanzt noch gesät und als hätte ihr stamm keine wurzel in der erde, daß sie, wo ein wind unter sie weht, verdorren und sie ein windwirbel wie stoppeln wegführt.

Korece

그 들 은 겨 우 심 기 웠 고 겨 우 뿌 리 웠 고 그 줄 기 가 겨 우 땅 에 뿌 리 를 박 자 곧 하 나 님 의 부 심 을 받 고 말 라 회 리 바 람 에 불 려 가 는 초 개 같 도

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der ist wie ein baum, gepflanzt an den wasserbächen, der seine frucht bringt zu seiner zeit, und seine blätter verwelken nicht; und was er macht, das gerät wohl.

Korece

저 는 시 냇 가 에 심 은 나 무 가 시 절 을 좇 아 과 실 을 맺 으 며 그 잎 사 귀 가 마 르 지 아 니 함 같 으 니 그 행 사 가 다 형 통 하 리 로

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er sagte ihnen aber dies gleichnis: es hatte einer einen feigenbaum, der war gepflanzt in seinem weinberge; und er kam und suchte frucht darauf, und fand sie nicht.

Korece

이 에 비 유 로 말 씀 하 시 되 ` 한 사 람 이 포 도 원 에 무 화 과 나 무 를 심 은 것 이 있 더 니 와 서 그 열 매 를 구 하 였 으 나 얻 지 못 한 지

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn der herr zebaoth, der dich gepflanzt hat, hat dir ein unglück gedroht um der bosheit willen des hauses israel und des hauses juda, welche sie treiben, daß sie mich erzürnen mit ihrem räuchern, das sie dem baal tun.

Korece

바 알 에 게 분 향 함 으 로 나 의 노 를 격 동 한 이 스 라 엘 집 과 유 다 집 의 악 을 인 하 여 그 를 심 은 만 군 의 여 호 와 내 가 그 에 게 재 앙 을 선 언 하 였 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

darum, weil ihr die armen unterdrückt und nehmt das korn mit großen lasten von ihnen, so sollt ihr in den häusern nicht wohnen, die ihr von werkstücken gebaut habt, und den wein nicht trinken, den ihr in den feinen weinbergen gepflanzt habt.

Korece

너 희 가 가 난 한 자 를 밟 고 저 에 게 서 밀 의 부 당 한 세 를 취 하 였 은 즉 너 희 가 비 록 다 듬 은 돌 로 집 을 건 축 하 였 으 나 거 기 거 하 지 못 할 것 이 요 아 름 다 운 포 도 원 을 심 었 으 나 그 포 도 주 를 마 시 지 못 하 리

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,779,332,023 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam