Şunu aradınız:: wie geht es dir? (Almanca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Korean

Bilgi

German

wie geht es dir?

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Korece

Bilgi

Almanca

wie geht es euch?

Korece

아름다운 노래

Son Güncelleme: 2023-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

hallo hallo wie geht es dir

Korece

하세요

Son Güncelleme: 2021-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

hallo mir geht es gut und dir ?

Korece

Son Güncelleme: 2024-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

hallo wie gehts dir

Korece

안녕 잘 지내

Son Güncelleme: 2020-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

hallo mir geht es gut.

Korece

안녕. 나는 잘 지내고 있어.

Son Güncelleme: 2022-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

worum geht es in dem brief?

Korece

그 편지는 무엇에 관한 것입니까?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der wirklichkeit so nah wie möglich zu kommen: darum geht es bei simulationsspielen.

Korece

시뮬레이션 게임이란 원래 최대한 진짜와 비슷해야 하는 것입니다.

Son Güncelleme: 2011-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

also geht es, wer sich schätze sammelt und ist nicht reich in gott.

Korece

자 기 를 위 하 여 재 물 을 쌓 아 두 고 하 나 님 께 대 하 여 부 요 치 못 한 자 가 이 와 같 으 니 라

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

niemand mag es, wenn die batterieladung zur neige geht. es ist einfach lästig.

Korece

연결만 해 두십시오. 연결한 후에는 잊어버리셔도 됩니다.

Son Güncelleme: 2011-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der mann aber sprach zu eli: ich komme und bin heute aus dem heer geflohen. er aber sprach: wie geht es zu, mein sohn?

Korece

그 사 람 이 엘 리 에 게 고 하 되 ` 나 는 진 중 에 서 나 온 자 라 내 가 오 늘 진 중 에 서 도 망 하 여 왔 나 이 다' 엘 리 가 가 로 되 ` 내 아 들 아 일 이 어 찌 되 었 느 냐 ?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

also geht es allen, die nach gewinn geizen, daß ihr geiz ihnen das leben nimmt.

Korece

그 들 의 가 만 히 엎 드 림 은 자 기 의 피 를 흘 릴 뿐 이 요 숨 어 기 다 림 은 자 기 의 생 명 을 해 할 뿐 이

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

forschet doch und sehet, ob ein mann gebären könne? wie geht es denn zu, daß ich alle männer sehe ihre hände auf ihren hüften haben wie weiber in kindsnöten und alle angesichter sind bleich?

Korece

너 희 는 자 식 을 해 산 하 는 남 자 가 있 는 가 물 어 보 라 남 자 마 다 해 산 하 는 여 인 같 이 손 으 로 각 기 허 리 를 짚 고 그 얼 굴 빛 이 창 백 하 여 보 임 은 어 찜 이

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

so geht es allen denen, die gottes vergessen; und die hoffnung der heuchler wird verloren sein.

Korece

하 나 님 을 잊 어 버 리 는 자 의 길 은 다 이 와 같 고 사 곡 한 자 의 소 망 은 없 어 지 리

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wie geht das zu, daß die fromme stadt zur hure geworden ist? sie war voll rechts, gerechtigkeit wohnte darin, nun aber mörder.

Korece

신 실 하 던 성 읍 이 어 찌 하 여 창 기 가 되 었 는 고 공 평 이 거 기 충 만 하 였 고 의 리 가 그 가 운 데 거 하 였 었 더 니 이 제 는 살 인 자 들 뿐 이 었 도

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

er aber grüßte sie freundlich und sprach: geht es eurem vater, dem alten, wohl, von dem ihr mir sagtet? lebt er noch?

Korece

요 셉 이 그 들 의 안 부 를 물 으 며 가 로 되 ` 너 희 아 버 지 너 희 가 말 하 던 그 노 인 이 안 녕 하 시 냐 ? 지 금 까 지 생 존 하 셨 느 냐 ?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

jesus spricht zu ihm: so ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an? folge du mir nach!

Korece

예 수 께 서 가 라 사 대 ` 내 가 올 때 까 지 그 를 머 물 게 하 고 자 할 지 라 도 네 게 무 슨 상 관 이 냐 ? 너 는 나 를 따 르 라 !' 하 시 더

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

aber die kinder israel sprachen zu dem herrn: wir haben gesündigt, mache es nur du mit uns, wie es dir gefällt; allein errette uns zu dieser zeit.

Korece

이 스 라 엘 자 손 이 여 호 와 께 여 짜 오 되 ` 우 리 가 범 죄 하 였 사 오 니 주 의 보 시 기 에 좋 은 대 로 우 리 에 게 행 하 시 려 니 와 오 직 주 께 구 하 옵 나 니 오 늘 날 우 리 를 건 져 내 옵 소 서 !' 하

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

aber gleichwie zu der zeit, der nach dem fleisch geboren war, verfolgte den, der nach dem geist geboren war, also geht es auch jetzt.

Korece

그 러 나 그 때 에 육 체 를 따 라 난 자 가 성 령 을 따 라 난 자 를 핍 박 한 것 같 이 이 제 도 그 러 하 도

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

er sprach: geht es ihm auch wohl? sie antworteten: es geht ihm wohl; und siehe, da kommt seine tochter rahel mit den schafen.

Korece

야 곱 이 그 들 에 게 이 르 되 ` 그 가 평 안 하 냐 ?' 가 로 되 ` 평 안 하 니 라 딸 라 헬 이 지 금 양 을 몰 고 오 느 니 라

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

gehe hin und rede mit david: so spricht der herr: dreierlei bringe ich zu dir; erwähle dir deren eins, daß ich es dir tue.

Korece

가 서 다 윗 에 게 말 하 기 를 여 호 와 의 말 씀 에 내 가 네 게 세 가 지 를 보 이 노 니 너 는 그 중 에 서 하 나 를 택 하 라 ! 내 가 그 것 을 네 게 행 하 리 라 하 셨 다 하

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,772,878,101 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam