Şunu aradınız:: berühr meine seele (Almanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Latin

Bilgi

German

berühr meine seele

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Latince

Bilgi

Almanca

meine seele

Latince

anima mea

Son Güncelleme: 2014-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du bist meine seele

Latince

quad si vivere in via

Son Güncelleme: 2021-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

gott rette meine seele

Latince

deus meum soul

Son Güncelleme: 2023-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und meine seele wird leben

Latince

anima mea vivit

Son Güncelleme: 2023-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du bist meine seele und mein leben

Latince

et anima mea

Son Güncelleme: 2023-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

halleluja! lobe den herrn, meine seele!

Latince

alleluia aggei et zacchariae laudate dominum quoniam bonum psalmus deo nostro sit iucunda * decoraque; laudati

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und maria sprach: meine seele erhebt den herrn,

Latince

et ait maria magnificat anima mea dominu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

teil meiner seele

Latince

pars animae dimidiumque meae

Son Güncelleme: 2023-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

siehe, gott steht mir bei, der herr erhält meine seele.

Latince

a voce inimici et a tribulatione peccatoris quoniam declinaverunt in me iniquitatem et in ira molesti erant mih

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

denn meine seele ist voll jammers, und mein leben ist nahe dem tode.

Latince

quoniam dixisti in aeternum misericordia aedificabitur in caelis praeparabitur veritas tua *in eis

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

herr, errette meine seele von den lügenmäulern, von den falschen zungen.

Latince

auxilium meum a domino qui fecit caelum et terra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

das böse in meiner seele

Latince

anima vesta

Son Güncelleme: 2021-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

meine seele ist aus dem frieden vertrieben; ich muß des guten vergessen.

Latince

vav et repulsa est anima mea oblitus sum bonoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

raffe meine seele nicht hin mit den sündern noch mein leben mit den blutdürstigen,

Latince

ne avertas faciem tuam a me ne declines in ira a servo tuo adiutor meus esto ne derelinquas me neque dispicias me deus salvator meu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

aber meine seele müsse sich freuen des herrn und sei fröhlich über seine hilfe.

Latince

inebriabuntur ab ubertate domus tuae et torrente voluntatis tuae potabis eo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich rufe herbei die dämonen um zu holen meine seele und mir zu erfüllen einen wunsch

Latince

daemones voco animam meam ad capiendum et da mihi votum

Son Güncelleme: 2022-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wende dich, herr, und errette meine seele; hilf mir um deiner güte willen!

Latince

et anima mea turbata est valde et tu domine usquequ

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

licht und schatten in meiner seele

Latince

lux et umbra in anima mea

Son Güncelleme: 2017-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

denn du wirst meine seele nicht dem tode lassen und nicht zugeben, daß dein heiliger verwese.

Latince

adipem suum concluserunt os eorum locutum est superbi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich sprach: herr, sei mir gnädig, heile meine seele; denn ich habe an dir gesündigt.

Latince

fuerunt mihi lacrimae meae panis die ac nocte dum dicitur mihi cotidie ubi est deus tuu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,590,554 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam