Şunu aradınız:: bis hierhin und nicht weiter (Almanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Latin

Bilgi

German

bis hierhin und nicht weiter

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Latince

Bilgi

Almanca

es gibt keine gefahr und nicht zu verdienen

Latince

nullum periculum amet

Son Güncelleme: 2020-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und nicht zu den worten der werke: dass ihr

Latince

operibus credite et non verbis

Son Güncelleme: 2020-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

denn wir wandeln im glauben, und nicht im schauen.

Latince

per fidem enim ambulamus et non per specie

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

solches sage ich aber aus vergunst und nicht aus gebot.

Latince

hoc autem dico secundum indulgentiam non secundum imperiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

so doch, wo wir bekleidet und nicht bloß erfunden werden.

Latince

si tamen vestiti non nudi inveniamu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

daß es alles volk höre und sich fürchte und nicht mehr vermessen sei.

Latince

cunctusque populus audiens timebit ut nullus deinceps intumescat superbi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

daß er sie hegt und nicht losläßt und sie zurückhält in seinem gaumen,

Latince

parcet illi et non derelinquet illud et celabit in gutture su

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

da blies joab die posaune und brachte das volk wieder, daß es nicht weiter israel nachjagte; denn joab wollte das volk schonen.

Latince

cecinit autem ioab bucina et retinuit populum ne persequeretur fugientem israhel volens parcere multitudin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

er hat mich geführt und lassen gehen in die finsternis und nicht in licht.

Latince

aleph me minavit et adduxit in tenebris et non in luce

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

das volk aber rief zu: das ist gottes stimme und nicht eines menschen!

Latince

populus autem adclamabat dei voces et non homini

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

seid aber täter des worts und nicht hörer allein, wodurch ihr euch selbst betrügt.

Latince

estote autem factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmet ipso

Son Güncelleme: 2023-08-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

22:12 wird es aber zerrissen, soll er zeugnis davon bringen und nicht bezahlen.

Latince

si comestum a bestia deferet ad eum quod occisum est et non restitue

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

23:1 niemand soll seines vaters weib nehmen und nicht aufdecken seines vaters decke.

Latince

non accipiet homo uxorem patris sui nec revelabit operimentum eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ihr werdet mich suchen, und nicht finden; und wo ich bin, könnet ihr nicht hinkommen.

Latince

quaeretis me, et non invenietis: et ubi ego sum, vos non potestis venire.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

von der hebamme im notfall getauft = nottaufe durch die hebamme (und nicht vom pastor)

Latince

ab obstetrice in casu necessitatis

Son Güncelleme: 2022-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

deshalb war da so viel angst, so viel beunruhigung, als hätte der feind die stadt belagert und nicht das lager.

Latince

itaque tantus pavor, tanta trepidatio fuit, quanta si urbem, non castra hostes obsiderent.

Son Güncelleme: 2022-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dann werden sie nach mir rufen, aber ich werde nicht antworten; sie werden mich suchen, und nicht finden.

Latince

tunc invocabunt me et non exaudiam mane consurgent et non invenient m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und er sprach zu ihnen: der sabbat ist um des menschen willen gemacht, und nicht der mensch um des sabbat willen.

Latince

et dicebat eis sabbatum propter hominem factum est et non homo propter sabbatu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

so hüte dich nun, daß du nicht wein noch starkes getränk trinkst und nichts unreines essest;

Latince

cave ergo ne vinum bibas ac siceram ne inmundum quicquam comeda

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

er hat mich umgeben mit seinen schützen; er hat meine nieren gespalten und nicht verschont; er hat meine galle auf die erde geschüttet.

Latince

ego ille quondam opulentus repente contritus sum tenuit cervicem meam confregit me et posuit sibi quasi in signu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,772,949,815 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam