İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vertrauen in die sache
confido in materia
Son Güncelleme: 2021-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich habe gesagt die sache ist erledigt
locutus sum
Son Güncelleme: 2021-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
taten sprechen für sich
facta loquuntur
Son Güncelleme: 2022-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nicht für sich, sondern
non sibi sed
Son Güncelleme: 2023-11-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
denn die kriegsleute hatten geraubt ein jeglicher für sich.
unusquisque enim quod in praeda rapuerat suum era
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
für sich und seine freunde,
sibi et amicis
Son Güncelleme: 2020-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nicht für sich, sondern für alle
non soli sed omnibus
Son Güncelleme: 2021-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nicht für sich sondern fürs ganze
non sibi sed toti
Son Güncelleme: 2023-01-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
nicht für sich, sondern für sein land
ad victoriam non sibi sed patriae
Son Güncelleme: 2022-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nicht für sich selbst, sondern für alle
non sibi sed omnibus
Son Güncelleme: 2023-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
du führest, herr, die sache meiner seele und erlösest mein leben.
res iudicasti domine causam animae meae redemptor vitae mea
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nicht für sich selbst, sondern in ihrer
est ibi, sed suus 'non est
Son Güncelleme: 2020-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zum siege nicht für sich, sondern für sein land
ad victoriam non sibi sed patriae
Son Güncelleme: 2022-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der gerechte erkennt die sache der armen; der gottlose achtet keine vernunft.
novit iustus causam pauperum impius ignorat scientia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gut für sicher
bonum certament certa
Son Güncelleme: 2020-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so wird nun ein jeglicher für sich selbst gott rechenschaft geben.
itaque unusquisque nostrum pro se rationem reddet de
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der kaiser für ihn nicht warten, zweckmäßigste für sich selbst zu sein,
imperator sibi non exspectandum esse statuit
Son Güncelleme: 2020-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wer sünde zudeckt, der macht freundschaft; wer aber die sache aufrührt, der macht freunde uneins.
qui celat delictum quaerit amicitias qui altero sermone repetit separat foederato
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
und da der midianiter hand zu stark ward über israel, machten die kinder israel für sich klüfte in den gebirgen und höhlen und festungen.
et oppressi sunt valde ab eis feceruntque sibi antra et speluncas in montibus et munitissima ad repugnandum loc
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
darum muß er auch, gleichwie für das volk, also auch für sich selbst opfern für die sünden.
et propter eam debet quemadmodum et pro populo ita etiam pro semet ipso offerre pro peccati
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: