İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da sprach er zu ihnen: ein volk wird sich erheben wider das andere und ein reich wider das andere,
tunc dicebat illis surget gens contra gentem et regnum adversus regnu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eher geht ein kamel durch ein nadelöhr, als dass ein reicher in das reich gottes gelangt.
facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und sprach: ein edler zog ferne in ein land, daß er ein reich einnähme und dann wiederkäme.
dixit ergo homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi regnum et revert
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es ist leichter, dass ein kamel durch ein nadelöhr gehe, als dass ein reicher ins reich gottes komme.
facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es ist leichter, daß ein kamel gehe durch ein nadelöhr, denn daß ein reicher in das reich gottes komme.
facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ein armer redet mit flehen, ein reicher antwortet stolz.
cum obsecrationibus loquetur pauper et dives effabitur rigid
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies ist ein reicher wein
repetita placent
Son Güncelleme: 2020-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
denn es ist ein volk, darin kein rat ist, und ist kein verstand in ihnen.
gens absque consilio est et sine prudenti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gerechtigkeit erhöhet ein volk; aber die sünde ist der leute verderben.
iustitia elevat gentem miseros facit populos peccatu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ein reicher dünkt sich, weise zu sein; aber ein verständiger armer durchschaut ihn.
sapiens sibi videtur vir dives pauper autem prudens scrutabitur eu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
am abend aber kam ein reicher mann von arimathia, der hieß joseph, welcher auch ein jünger jesu war.
cum sero autem factum esset venit quidam homo dives ab arimathia nomine ioseph qui et ipse discipulus erat ies
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der herr ist könig und herrlich geschmückt; der herr ist geschmückt und hat ein reich angefangen, soweit die welt ist, und zugerichtet, daß es bleiben soll.
psalmus david quarta sabbati deus ultionum dominus deus ultionum libere egi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dann wollen wir unsere töchter euch geben und eure töchter uns nehmen und bei euch wohnen und ein volk sein.
tunc dabimus et accipiemus mutuo filias nostras ac vestras et habitabimus vobiscum erimusque unus populu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die ihr weiland nicht ein volk waret, nun aber gottes volk seid, und weiland nicht in gnaden waret, nun aber in gnaden seid.
qui aliquando non populus nunc autem populus dei qui non consecuti misericordiam nunc autem misericordiam consecut
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die früchte deines landes und alle deine arbeit wird ein volk verzehren, das du nicht kennst, und wirst unrecht leiden und zerstoßen werden dein leben lang
fructus terrae tuae et omnes labores tuos comedat populus quem ignoras et sis semper calumniam sustinens et oppressus cunctis diebu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der sich selbst für uns gegeben hat, auf daß er uns erlöste von aller ungerechtigkeit und reinigte sich selbst ein volk zum eigentum, das fleißig wäre zu guten werken.
qui dedit semet ipsum pro nobis ut nos redimeret ab omni iniquitate et mundaret sibi populum acceptabilem sectatorem bonorum operu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aber dann wollen sie uns zu willen sein, daß sie bei uns wohnen und ein volk mit uns werden, wo wir alles, was männlich unter uns ist, beschneiden, gleich wie sie beschnitten sind.
unum est quod differtur tantum bonum si circumcidamus masculos nostros ritum gentis imitante
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
auch sprach ich zu der zeit zum volk: ein jeglicher bleibe mit seinen leuten über nacht zu jerusalem, daß sie uns des nachts der hut und des tages der arbeit warten.
in tempore quoque illo dixi populo unusquisque cum puero suo maneat in medio hierusalem et sint vobis vices per noctem et diem ad operandu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(-) und das volk stahl sich weg an dem tage in die stadt, wie sich ein volk wegstiehlt, das zu schanden geworden ist, wenn's im streit geflohen ist.
et declinabat populus in die illa ingredi civitatem quomodo declinare solet populus versus et fugiens de proeli
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aber sein vater weigerte sich und sprach: ich weiß wohl, mein sohn, ich weiß wohl. dieser soll auch ein volk werden und wird groß sein; aber sein jüngerer bruder wird größer denn er werden, und sein same wird ein großes volk werden.
qui rennuens ait scio fili mi scio et iste quidem erit in populos et multiplicabitur sed frater eius iunior maior illo erit et semen illius crescet in gente
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.