Şunu aradınız:: frucht (Almanca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Latince

Bilgi

Almanca

frucht

Latince

fructus

Son Güncelleme: 2015-03-27
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

frucht der erkenntnis

Latince

Son Güncelleme: 2024-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

ich habe eine frucht.

Latince

fructum habeo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

die frucht der arbeit

Latince

ex labore fructus

Son Güncelleme: 2022-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die frucht deines leibes

Latince

fructus ventris tui

Son Güncelleme: 2023-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

aus der frucht der arbeit von

Latince

ex

Son Güncelleme: 2021-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

an der frucht erkennt man den baum.

Latince

a fructibus cognoscitur arbor.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

zwischen den bättern reift die frucht

Latince

inter folia fructus

Son Güncelleme: 2020-03-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

sehet zu, tut rechtschaffene frucht der buße!

Latince

facite ergo fructum dignum paenitentia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ob er wolle frucht bringen, wo nicht so haue ihn darnach ab.

Latince

et si quidem fecerit fructum sin autem in futurum succides ea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

da nun das kraut wuchs und frucht brachte, da fand sich auch das unkraut.

Latince

cum autem crevisset herba et fructum fecisset tunc apparuerunt et zizani

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die frucht des mundes genießt man; aber die verächter denken nur zu freveln.

Latince

de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

darin wird mein vater geehrt, daß ihr viel frucht bringet und werdet meine jünger.

Latince

in hoc clarificatus est pater meus ut fructum plurimum adferatis et efficiamini mei discipul

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

denn mir ist eine große tür aufgetan, die viel frucht wirkt, und sind viel widersacher da.

Latince

ostium enim mihi apertum est magnum et evidens et adversarii mult

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

denn so ich mit zungen bete, so betet mein geist; aber mein sinn bringt niemand frucht.

Latince

nam si orem lingua spiritus meus orat mens autem mea sine fructu es

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

etliches fiel auf gutes land und trug frucht, etliches hundertfältig, etliches sechzigfältig, etliches dreißigfältig.

Latince

alia vero ceciderunt in terram bonam et dabant fructum aliud centesimum aliud sexagesimum aliud tricesimu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

denn die erretteten vom hause juda und die übrigbleiben, werden noch wiederum unter sich wurzeln und über sich frucht tragen.

Latince

et mittet id quod salvatum fuerit de domo iuda et quod reliquum est radicem deorsum et faciet fructum sursu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

sintemal aber im fleisch leben dient, mehr frucht zu schaffen, so weiß ich nicht, welches ich erwählen soll.

Latince

quod si vivere in carne hic mihi fructus operis est et quid eligam ignor

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

22:28 deiner frucht fülle und saft sollst du nicht zurückhalten. deinen ersten sohn sollst du mir geben.

Latince

decimas tuas et primitias non tardabis offerre primogenitum filiorum tuorum dabis mih

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

das aber auf dem guten land sind, die das wort hören und behalten in einem feinen, guten herzen und bringen frucht in geduld.

Latince

quod autem in bonam terram hii sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent et fructum adferunt in patienti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,046,736 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam