İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
daß sie kommen und alle sich legen an die trockenen bäche und in die steinklüfte und in alle hecken und in alle büsche.
et venient et requiescent omnes in torrentibus vallium et cavernis petrarum et in omnibus frutectis et in universis foraminibu
denn das gottlose wesen ist angezündet wie feuer und verzehrt dornen und hecken und brennt wie im dicken wald und gibt hohen rauch.
succensa est enim quasi ignis impietas veprem et spinam vorabit et succendetur in densitate saltus et convolvetur superbia fum
denn es werden auf dem acker meines volkes dornen und hecken wachsen, dazu über allen häusern der freude in der fröhlichen stadt.
super humum populi mei spina et vepres ascendent quanto magis super omnes domos gaudii civitatis exultanti
denn es wird jetzt zu der zeit geschehen, daß wo jetzt tausend weinstöcke stehen, tausend silberlinge wert, da werden dornen und hecken sein,
et erit in die illa omnis locus ubi fuerint mille vites mille argenteis et in spinas et in vepres erun
daß man auch zu allen den bergen, die man mit hauen pflegt umzuhacken, nicht kann kommen vor scheu der dornen und hecken; sondern man wird ochsen daselbst gehen und schafe darauf treten lassen.
et omnes montes qui in sarculo sarientur non veniet illuc terror spinarum et veprium et erit in pascua bovis et in conculcationem pecori
ich schicke dir ein schiff, bei dem bug und heck fehlen. navem ohne bug und heck gibt ave
mitto tibi navem, prora puppique carentem
Son Güncelleme: 2017-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: