İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in sachen
ante emil
Son Güncelleme: 2022-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
unverbrauchbare sachen
res non consumptibiles
Son Güncelleme: 2013-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
von welchen sachen
quarum rerum iam narrabo maximas et notissimas
Son Güncelleme: 2022-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
viele schöne sachen
multa pulchra res
Son Güncelleme: 2013-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
und es ward nicht gewichen vom gebot des königs über die priester und leviten in allerlei sachen und bei den schätzen.
nec praetergressi sunt de mandatis regis tam sacerdotes quam levitae ex omnibus quae praeceperat et in custodiis thesauroru
daß sie das volk allezeit richteten; was aber schwere sachen wären, zu mose brächten, und die kleinen sachen selber richteten.
qui iudicabant plebem omni tempore quicquid autem gravius erat referebant ad eum faciliora tantummodo iudicante
ihr aber, wenn ihr über zeitlichen gütern sachen habt, so nehmt ihr die, so bei der gemeinde verachtet sind, und setzet sie zu richtern.
saecularia igitur iudicia si habueritis contemptibiles qui sunt in ecclesia illos constituite ad iudicandu
welches wir auch reden, nicht mit worten, welche menschliche weisheit lehren kann, sondern mit worten, die der heilige geist lehrt, und richten geistliche sachen geistlich.
quae et loquimur non in doctis humanae sapientiae verbis sed in doctrina spiritus spiritalibus spiritalia conparante
ich habe gesagt die sache ist erledigt
locutus sum
Son Güncelleme: 2021-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: