İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
leidet er aber als ein christ, so schäme er sich nicht; er ehre aber gott in solchem fall.
si autem ut christianus non erubescat glorificet autem deum in isto nomin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mit heilsamem und untadeligem wort, auf daß der widersacher sich schäme und nichts habe, daß er von uns möge böses sagen.
verbum sanum inreprehensibilem ut is qui ex adverso est vereatur nihil habens malum dicere de nobi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darum so schäme dich nicht des zeugnisses unsers herrn noch meiner, der ich sein gebundener bin, sondern leide mit für das evangelium wie ich, nach der kraft gottes,
noli itaque erubescere testimonium domini nostri neque me vinctum eius sed conlabora evangelio secundum virtutem de
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der haushalter sprach bei sich selbst: was soll ich tun? mein herr nimmt das amt von mir; graben kann ich nicht, so schäme ich mich zu betteln.
ait autem vilicus intra se quid faciam quia dominus meus aufert a me vilicationem fodere non valeo mendicare erubesc
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber sie wurden zu schanden über ihrer hoffnung und mußten sich schämen, als sie dahin kamen.
confusi sunt quia speravi venerunt quoque usque ad me et pudore cooperti sun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: