Şunu aradınız:: schreiber (Almanca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Latince

Bilgi

Almanca

schreiber

Latince

bromius obscurus

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

seja war schreiber. zadok und abjathar waren priester;

Latince

sia autem scriba sadoc vero et abiathar sacerdote

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

elihoreph und ahija, die söhne sisas, waren schreiber. josaphat, der sohn ahiluds, war kanzler.

Latince

helioreph et ahia filii sesa scribae iosaphat filius ahilud a commentarii

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

aber über die lastträger und treiber zu allerlei arbeit in allen ihren Ämtern waren aus den leviten die schreiber, amtleute und torhüter.

Latince

super eos vero qui ad varios usus onera portabant erant scribae et magistri de levitis ianitore

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

rehum, der kanzler, und simsai, der schreiber schrieben diesen brief wider jerusalem an arthahsastha, den könig:

Latince

reum beelteem et samsai scriba scripserunt epistulam unam de hierusalem artarxersi regi huiuscemod

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

und hilkia antwortete und sprach zu saphan, dem schreiber: ich habe das gesetzbuch gefunden im hause des herrn. und hilkia gab das buch saphan.

Latince

et ait ad saphan scribam librum legis inveni in domo domini et tradidit e

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

auch sagte saphan, der schreiber, dem könig und sprach: hilkia, der priester, gab mir ein buch. und saphan las es vor dem könig.

Latince

narravitque saphan scriba regi dicens librum dedit mihi helcias sacerdos quem cum legisset saphan coram reg

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

daß sich dein herz sehr verwundern wird und sagen: wo sind nun die schreiber? wo sind die vögte? wo sind die, so die türme zählten?

Latince

cor tuum meditabitur timorem ubi est litteratus ubi legis verba ponderans ubi doctor parvuloru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

und sandte eljakim, den hofmeister, und sebna, den schreiber, samt den Ältesten der priester, mit säcken angetan, zu dem propheten jesaja, dem sohn des amoz;

Latince

et misit eliachim praepositum domus et sobnam scribam et senes de sacerdotibus opertos saccis ad esaiam prophetam filium amo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

da kamen eljakim, der sohn hilkias, und sebna, der schreiber, und joah, der sohn asaphs, der kanzler, zu hiskia mit zerrissenen kleidern und sagten ihm an die worte des erzschenken.

Latince

venitque eliachim filius helciae praepositus domus et sobna scriba et ioahe filius asaph a commentariis ad ezechiam scissis vestibus et nuntiaverunt ei verba rabsaci

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

schreiben

Latince

scribam

Son Güncelleme: 2021-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,749,053,701 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam