Şunu aradınız:: teile und herrsche (Almanca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Latince

Bilgi

Almanca

teile und herrsche

Latince

libera et impera

Son Güncelleme: 2017-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

teilen und herrschen

Latince

dividae et impera

Son Güncelleme: 2023-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sprach der könig: teilt das lebendige kind in zwei teile und gebt dieser die hälfte und jener die hälfte.

Latince

dividite inquit infantem vivum in duas partes et date dimidiam partem uni et dimidiam partem alter

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

also gingen die männer hin und durchzogen das land und schrieben es auf in einen brief nach den städten in sieben teile und kamen zu josua ins lager gen silo.

Latince

itaque perrexerunt et lustrantes eam in septem partes diviserunt scribentes in volumine reversique sunt ad iosue in castra sil

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und fügte ihrer fünf zusammen auf einen teil und sechs zusammen auf den andern teil.

Latince

quorum quinque iunxit seorsum et sex alia separati

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und aus der großen stadt wurden drei teile, und die städte der heiden fielen. und babylon, der großen, ward gedacht vor gott, ihr zu geben den kelch des weins von seinem grimmigen zorn.

Latince

et facta est civitas magna in tres partes et civitates gentium ceciderunt et babylon magna venit in memoriam ante deum dare ei calicem vini indignationis irae eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gott redete in seinem heiligtum, des bin ich froh, und will sichem teilen und das tal sukkoth abmessen.

Latince

cum iudicatur exeat condemnatus et oratio eius fiat in peccatu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn jemandes ochse eines andern ochsen stößt, daß er stirbt, so sollen sie den lebendigen ochsen verkaufen und das geld teilen und das aas auch teilen.

Latince

si bos alienus bovem alterius vulnerarit et ille mortuus fuerit vendent bovem vivum et divident pretium cadaver autem mortui inter se dispertien

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn welchem menschen gott reichtum und güter gibt und die gewalt, daß er davon ißt und trinkt für sein teil und fröhlich ist in seiner arbeit, das ist eine gottesgabe.

Latince

non enim satis recordabitur dierum vitae suae eo quod deus occupet deliciis cor eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

also nahm josua alles land ein, allerdinge wie der herr zu mose geredet hatte, und gab es israel zum erbe, einem jeglichen stamm seinen teil. und der krieg hörte auf im lande.

Latince

cepit ergo iosue omnem terram sicut locutus est dominus ad mosen et tradidit eam in possessionem filiis israhel secundum partes et tribus suas quievitque terra a proelii

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,786,721,197 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam