İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
und sollt zu euch nehmen je vom stamm einen hauptmann über sein vaterhaus.
eruntque vobiscum principes tribuum ac domorum in cognationibus sui
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies sind, die mose und aaron zählten samt den zwölf fürsten israels, deren je einer über ein vaterhaus war.
hii sunt quos numeraverunt moses et aaron et duodecim principes israhel singulos per domos cognationum suaru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jahath aber war der erste, sina der andere. aber jeus und beria hatten nicht kinder; darum wurden sie für ein vaterhaus gerechnet.
erat autem ieeth prior ziza secundus porro iaus et baria non habuerunt plurimos filios et idcirco in una familia unaque domo conputati sun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und die kinder israel taten alles, wie der herr dem mose geboten hatte, und lagerten sich unter ihre paniere und zogen aus, ein jeglicher in seinem geschlecht nach seinem vaterhaus.
feceruntque filii israhel iuxta omnia quae mandaverat dominus castrametati sunt per turmas suas et profecti per familias ac domos patrum suoru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und der schreiber semaja, der sohn nathanaels, aus den leviten, schrieb sie auf vor dem könig und vor den obersten und vor zadok, dem priester,und vor ahimelech, dem sohn abjathars, und vor den obersten der vaterhäuser unter den priestern und leviten, nämlich je ein vaterhaus für eleasar und das andere für ithamar.
descripsitque eos semeias filius nathanahel scriba levites coram rege et principibus et sadoc sacerdote et ahimelech filio abiathar principibus quoque familiarum sacerdotalium et leviticarum unam domum quae ceteris praeerat eleazar et alteram domum quae sub se habebat ceteros ithama
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: