İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
denn die säufer und schlemmer verarmen, und ein schläfer muß zerrissene kleider tragen.
quia vacantes potibus et dantes symbola consumentur et vestietur pannis dormitati
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wie lange stellt ihr alle einem nach, daß ihr ihn erwürget-als eine hängende wand und zerrissene mauer?
in terra deserta et invia et inaquosa sic in sancto apparui tibi ut viderem virtutem tuam et gloriam tua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und ebed-melech nahm die männer mit sich und ging in des königs haus unter die schatzkammer und nahm daselbst zerrissene und vertragene alte lumpen und ließ sie an einem seil hinab zu jeremia in die grube.
adsumptis ergo abdemelech secum viris ingressus est domum regis quae erat sub cellario et tulit inde veteres pannos et antiqua quae conputruerant et submisit ea ad hieremiam in lacum per funiculo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und alte, zerrissene, geflickte weinschläuche und alte, geflickte schuhe an ihre füße und zogen alte kleider an, und alles brot, das sie nahmen, war hart und schimmlig.
calciamentaque perantiqua quae ad indicium vetustatis pittaciis consuta erant induti veteribus vestimentis panes quoque quos portabant ob viaticum duri erant et in frusta comminut
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der staub von der menge seiner pferde wird dich bedecken; so werden auch deine mauern erbeben vor dem getümmel seiner rosse, räder und reiter, wenn er zu deinen toren einziehen wird, wie man pflegt in eine zerrissene stadt einzuziehen.
inundatione equorum eius operiet te pulvis eorum a sonitu equitum et rotarum et curruum movebuntur muri tui dum ingressus fuerit portas tuas quasi per introitus urbis dissipata
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: