Şunu aradınız:: bestimmungsgrenze (Almanca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Polish

Bilgi

German

bestimmungsgrenze

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Lehçe

Bilgi

Almanca

nachweisgrenze/ bestimmungsgrenze

Lehçe

woda niezanieczyszczona

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bestimmungsgrenze (μg/kg)

Lehçe

państwo składające sprawozdanie państwo członkowskie, w którym przeprowadzono badania monitoringowe.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bestimmungsgrenze in μg/kg

Lehçe

granica oznaczalności w μg/kg.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

untere analytische bestimmungsgrenze

Lehçe

oznacza niższy poziom oznaczeń analitycznych

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

untere analytische bestimmungsgrenze.

Lehçe

wskazuje granicę oznaczalności

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Almanca

untere analytische bestimmungsgrenze.“

Lehçe

wskazuje granicę oznaczalności metody analitycznej.”.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die rhg sollten daher auf die spezifische bestimmungsgrenze festgelegt werden.

Lehçe

należy zatem ustalić dane ndp na poziomie określonej granicy oznaczalności.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

letzteres gilt nicht, wenn als rhg eine analytische bestimmungsgrenze angegeben ist.

Lehçe

ta zasada nie jest stosowana, jeśli ndp ustala się na poziomie lod (granicy oznaczalności metody analitycznej).

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in diesem fall sind die rückstandshöchstgehalte an der unteren analytischen bestimmungsgrenze festzusetzen.

Lehçe

w takich przypadkach najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości należy ustalić na dolnej granicy oznaczania analitycznego.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

b) die voraussichtliche bestimmungsgrenze für die pestizid-erzeugnis-kombination;

Lehçe

b) zakładaną go dla połączenia pestycyd/produkt;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

loq bestimmungsgrenze in ng/kg oder μg/kg (für nicht dioxinähnliche pcb)

Lehçe

przybliżenie granica oznaczalności w ng/kg lub μg/kg (w przypadku niedioksynopochodnych polichlorowanych bifenyli).

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

loq bestimmungsgrenze in ng/kg (bzw. μg/kg für nicht dioxinähnliche pcb).

Lehçe

loq granica oznaczalności w pg/kg lub μg/kg (w przypadku niedioksynopochodnych polichlorowanych bifenyli).

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

etwa 33 tage nach topischer anwendung lag die plasmakonzentration unter 1 ng/ml (bestimmungsgrenze).

Lehçe

wartości stężenia w osoczu były poniżej 1 ng/ml (granica oznaczalności) w ciągu około 33 dni od zastosowania miejscowego.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei einigen positionen sind die verfügbaren angaben unzureichend, und die rückstandshöchstgehalte sind an der unteren analytischen bestimmungsgrenze festzusetzen.

Lehçe

dla wielu pozycji dostępna informacja jest niedostateczna i najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości należy ustalić na dolnej granicy oznaczania analitycznego.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei einigen kombinationen sind die verfügbaren angaben unzureichend, die rückstandshöchstgehalte sollten daher an der unteren analytischen bestimmungsgrenze festgesetzt werden.

Lehçe

w odniesieniu do niektórych zestawień dostępne informacje są niewystarczające i w takich przypadkach należy ustalić najwyższy dopuszczalny poziom pozostałości na poziomie niższego progu oznaczenia analitycznego.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die rhg für diese erzeugnisse sollten auf die bestimmungsgrenze festgelegt werden, die für die spezifische kombination aus wirkstoff und erzeugnis angemessen ist.

Lehçe

ndp dla tych produktów należy wyznaczyć na poziomie granicy oznaczalności stosownie do danej kombinacji substancja/produkt.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei zahlreichen positionen reichen die angaben aus, um die rückstandsgehalte über der unteren analytischen bestimmungsgrenze festzusetzen, und diese festsetzung ist angemessen.

Lehçe

w stosunku do wielu pozycji dane są wystarczające do ustalenia poziomu pozostałości powyżej dolnej granicy oznaczania analitycznego i należy to wykonać.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die untere bestimmungsgrenze (lloq, lower limit of quantification) des tests lag bei 25 i.e./ml.

Lehçe

test miał dolną granicę oznaczalności (ang. lower limit of quantification, lloq) 25 j.m./ml.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die anträge und daten wurden geprüft; bei einigen kombinationen reichten die angaben aus, um die festsetzung eines rückstandshöchstgehalts über der unteren analytischen bestimmungsgrenze zu rechtfertigen.

Lehçe

wnioski i dane zostały ocenione i, w odniesieniu do niektórych kombinacji, dane okazały się wystarczające do uzasadnienia ustalenia ndpp powyżej niższej granicy oznaczenia analitycznego.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

3. die richtigkeit und die genauigkeit der methode müssen ± 50% bei einer konzentration betragen, die dem doppelten wert der bestimmungsgrenze entspricht.

Lehçe

cas-118-74-1pozycja a (83): wartości dopuszczalne dla norm emisji

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,030,394 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam