Şunu aradınız:: flumioxazin (Almanca - Lehçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Lehçe

Bilgi

Almanca

flumioxazin

Lehçe

flumioksazyn

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

flumioxazin (iso)

Lehçe

flumioksazyna (iso);

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

flumioxazin (cas-nr. 103361-09-7)

Lehçe

flumioksazyna (cas nr 103361-09-7)

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die prüfung wurde am 28. juni 2002 in form des beurteilungsberichts der kommission für flumioxazin abgeschlossen.

Lehçe

przegląd został zakończony w dniu 28 czerwca 2002 r. w formie sprawozdania kontrolnego opracowanego przez komisję, dotyczącego flumioksazyny.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zur Änderung der richtlinie 91/414/ewg des rates zur aufnahme des wirkstoffs flumioxazin

Lehçe

zmieniająca dyrektywę rady 91/414/ewg w celu włączenia flumioksazyny jako substancji czynnej

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

der ausschuss wurde um stellungnahme zu den testprotokollen weitergehender studien über die wirkungen von flumioxazin bei wasserpflanzen und regenwürmern und zu den beobachteten entwicklungseffekten bei versuchstieren gebeten.

Lehçe

komitet został poproszony o przedstawienie uwag do protokołów z testów, zastosowanych w badaniach wyższego rzędu celem oceny skutków wywieranych przez daną substancję czynną na rośliny wodne i dżdżownice oraz na skutki rozwojowe zaobserwowane w badaniach zwierząt.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

daher sollte flumioxazin in anhang i der richtlinie aufgenommen werden, damit pflanzenschutzmittel mit diesem wirkstoff in allen mitgliedstaaten gemäß den bestimmungen der richtlinie zugelassen werden können.

Lehçe

dlatego właściwe jest włączenie tych substancji czynnych do załącznika i, w celu zapewnienia możliwości udzielania zezwolenia w odniesieniu do środków ochrony roślin zawierających dane substancje czynne, we wszystkich państwach członkowskich zgodnie z przepisami wspomnianej dyrektywy.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(1) die behörden frankreichs haben am 2. mai 1994 gemäß artikel 6 absatz 2 der richtlinie 91/414/ewg von sumitomo sa einen antrag auf aufnahme des wirkstoffs flumioxazin in anhang i der richtlinie erhalten. mit der entscheidung 97/631/eg der kommission(3) wurde am 12. september 1997 bestätigt, dass die unterlagen "vollständig" sind und somit grundsätzlich die anforderungen der anhänge ii und iii der richtlinie 91/414/ewg hinsichtlich der daten und informationen erfuellen.

Lehçe

(1) zgodnie z art. 6 ust. 2 dyrektywy 91/414/ewg, w dniu 2 maja 1994 r. francja otrzymała od sumitomo sa wniosek o włączenie substancji czynnej flumioksazyny do załącznika i do dyrektywy 91/414/ewg. decyzją komisji 97/631/we [3] z dnia 12 września 1997 r. stwierdzono, iż dokumentacja jest "kompletna" w rozumieniu, że należy uważać ją za zasadniczo spełniającą wymogi dotyczące danych i informacji, ustanowione w załącznikach ii i iii do dyrektywy 91/414/ewg.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,036,027,096 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam