İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eine mischform aus karst- und kluftgrundwasserleiter.
Środowisko wodonośne, które jest kombinacją środowisk o charakterze zarówno krasowym, jak i szczelinowym.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
karst. ex farwell // lycopersicon lycopersicum (l.)
lycopersicon lycopersicum (l.) karst. ex farwell _bar_ lycopersicon lycopersicum (l.)
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine mischform aus einem poren-, karst- und/oder kluftgrundwasserleiter.
Środowisko wodonośne, które jest kombinacją środowisk wodonośnych o charakterze porowatym, krasowym lub szczelinowym.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nebenerzeugnis, das bei der gewinnung von tomantensaft durch pressen von tomaten der varietät solanum lycopersicum karst. anfällt
produkt uboczny uzyskiwany przez wyciskanie pomidorów solanum lycopersicum karst. podczas wytwarzania soku pomidorowego
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fichten- oder tannenschnittholz, „picea abies karst.“, „abies alba mill.“, dicke > 6 mm
drewno świerkowe (picea abies karst.) lub srebrnej jodły (abiesalba mili.)
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in den westbalkanländern gibt es eine vielzahl von verschiedenen natürlichen lebensräumen wie lagunen und andere meeresnahe feuchtgebiete, mediterrane wälder, bergwiesen und ‑weiden, süßwasserfeuchtgebiete und karst-landschaften.
znajdują się tam liczne różnorakie naturalne siedliska, począwszy od przybrzeżnych lagun i terenów podmokłych po lasy basenu morza Śródziemnego, górskie łąki i pastwiska, mokradła słodkowodne i krasy.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
spanisch: ibon maza (email: , www: www.gnshore.tv ) französisch: bernard laforgue & pascal levasseur deutsch: murat tüten (email: , www: www.dwsv.net ) & thorsten weber (email: ) ungarisch: péter szántó (email: , www: peter.szantocsalad.hu ) italienisch: architetto lorenzo martinelli (email: ) lithauisch: girmantas neniskis (www: www.extreme-sports.lt ) portugisisch: armando josé laborinho, ricardo fonseca (email: polnisch: jakub figura (email: , www: www.arthizm.com ), michał rudecki (email: ) galizisch: antonio alvarez holländisch: harco-jan ( surfpro.nl ) estonisch: tarmo tanilsoo (email: ) rumänisch: sebastian enache (email: ) schwedisch: mikael gustafsson & magnus markling russisch: victor yegorov (email: ) baskisch: www.estropa.net (email: ) bulgarisch: tatiana georgieva, www.ski.bg (e-mail: , and atanas georgiev (email: ) dänisch: karsten svenningsen (email: ) katalanisch: oliver hernàndez valls (email: , www: www.tramuntanal.cat ) finnisch: pasi kaukinen (email ) & pasi rahikka (email: , www: surf.fi )
hiszpański: ibon maza (email: , www: www.gnshore.tv ) francuski: bernard laforgue & pascal levasseur niemiecki: murat tüten (email: , www: www.dwsv.net ) & thorsten weber (email: ) węgierski: péter szántó (email: , www: peter.szantocsalad.hu ) włoski: architetto lorenzo martinelli (email: ) litewski: girmantas neniskis (www: www.extreme-sports.lt ) portugalski: armando josé laborinho, ricardo fonseca (email: polski: jakub figura (email: , www: www.arthizm.com ), michał rudecki (email: ) galician: antonio alvarez dutch: harco-jan ( surfpro.nl ) estonian: tarmo tanilsoo (email: ) romanian: sebastian enache (email: ) swedish: mikael gustafsson & magnus markling russian: victor yegorov (email: ) basque: www.estropa.net (email: ) bulgarian: tatiana georgieva, www.ski.bg (e-mail: , and atanas georgiev (email: ) danish: karsten svenningsen (email: ) catalan: oliver hernàndez valls (email: , www: www.tramuntanal.cat ) finnish: pasi kaukinen (email ) & pasi rahikka (email: , www: surf.fi )
Son Güncelleme: 2010-07-07
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor