Şunu aradınız:: produktionserstattungsregelung (Almanca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Polish

Bilgi

German

produktionserstattungsregelung

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Lehçe

Bilgi

Almanca

zu diesem zweck sollte eine produktionserstattungsregelung angewandt werden, die sowohl dem zuckerpreis auf dem gemeinschaftsmarkt als auch der entwicklung der zuckerpreise auf dem weltmarkt rechnung trägt.

Lehçe

w tym celu należy ustanowić przepisy dotyczące stosowania systemu refundacji produkcyjnych, uwzględniając cenę cukru na rynku wspólnotowym i wahania światowych cen cukru.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(2) im wirtschaftsjahr 2003/04 wird die gesamte zuckererzeugung der neuen mitgliedstaaten nach den jeweiligen nationalen regelungen erzeugt, und der großteil der erzeugung wird vor dem 1. mai 2004 abgesetzt. daher sollten die bestimmungen über die preisregelung, über branchenvereinbarungen und über die selbstfinanzierung gemäß den artikeln 2 bis 6 und 10 bis 21 der verordnung (eg) nr. 1260/2001 nicht vor dem 1. juli 2004 gelten. die nichtanwendung der selbstfinanzierungsregelung und der preisregelung auf vor dem 1. juli 2004 erzeugten zucker bedeutet, dass die ausfuhrerstattungsregelung gemäß den artikeln 27 bis 31 der verordnung (eg) nr. 1260/2001 sowie die interventions-und produktionserstattungsregelung gemäß den artikeln 7, 8 und 9 der genannten verordnung nicht vor dem 1. juli 2004 gelten sollten.

Lehçe

(2) w przypadku roku gospodarczego 2003/2004, cała produkcja cukrownicza w nowych państwach członkowskich realizowana jest na podstawie przepisów krajowych, a główne ilości ich produkcji zostaną sprzedane przed 1 maja 2004 r. w konsekwencji przepisy dotyczące cen, ustaleń branżowych i samofinansowania przewidziane art. 2 do 6 i art. 10 do 21 rozporządzenia (we) nr 1260/2001 nie powinny być stosowane przed 1 lipca 2004 r. niestosowanie ustaleń dotyczących samofinansowania i przepisu o cenach odnośnie do cukru wyprodukowanego przed 1 lipca 2004 r. oznacza, że ustalenie w sprawie refundacji wywozowych przewidzianych art. 27 do 31 rozporządzenia (we) nr 1260/2001 oraz ustalenia interwencyjne i dotyczące dopłat do produkcji przewidziane w art. 7, 8 i 9 tego rozporządzenia nie powinny być stosowane przed 1 lipca 2004 r.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,314,260 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam