您搜索了: produktionserstattungsregelung (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

produktionserstattungsregelung

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

zu diesem zweck sollte eine produktionserstattungsregelung angewandt werden, die sowohl dem zuckerpreis auf dem gemeinschaftsmarkt als auch der entwicklung der zuckerpreise auf dem weltmarkt rechnung trägt.

波兰语

w tym celu należy ustanowić przepisy dotyczące stosowania systemu refundacji produkcyjnych, uwzględniając cenę cukru na rynku wspólnotowym i wahania światowych cen cukru.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(2) im wirtschaftsjahr 2003/04 wird die gesamte zuckererzeugung der neuen mitgliedstaaten nach den jeweiligen nationalen regelungen erzeugt, und der großteil der erzeugung wird vor dem 1. mai 2004 abgesetzt. daher sollten die bestimmungen über die preisregelung, über branchenvereinbarungen und über die selbstfinanzierung gemäß den artikeln 2 bis 6 und 10 bis 21 der verordnung (eg) nr. 1260/2001 nicht vor dem 1. juli 2004 gelten. die nichtanwendung der selbstfinanzierungsregelung und der preisregelung auf vor dem 1. juli 2004 erzeugten zucker bedeutet, dass die ausfuhrerstattungsregelung gemäß den artikeln 27 bis 31 der verordnung (eg) nr. 1260/2001 sowie die interventions-und produktionserstattungsregelung gemäß den artikeln 7, 8 und 9 der genannten verordnung nicht vor dem 1. juli 2004 gelten sollten.

波兰语

(2) w przypadku roku gospodarczego 2003/2004, cała produkcja cukrownicza w nowych państwach członkowskich realizowana jest na podstawie przepisów krajowych, a główne ilości ich produkcji zostaną sprzedane przed 1 maja 2004 r. w konsekwencji przepisy dotyczące cen, ustaleń branżowych i samofinansowania przewidziane art. 2 do 6 i art. 10 do 21 rozporządzenia (we) nr 1260/2001 nie powinny być stosowane przed 1 lipca 2004 r. niestosowanie ustaleń dotyczących samofinansowania i przepisu o cenach odnośnie do cukru wyprodukowanego przed 1 lipca 2004 r. oznacza, że ustalenie w sprawie refundacji wywozowych przewidzianych art. 27 do 31 rozporządzenia (we) nr 1260/2001 oraz ustalenia interwencyjne i dotyczące dopłat do produkcji przewidziane w art. 7, 8 i 9 tego rozporządzenia nie powinny być stosowane przed 1 lipca 2004 r.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,510,258 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認