Şunu aradınız:: schweinesamen (Almanca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Polish

Bilgi

German

schweinesamen

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Lehçe

Bilgi

Almanca

verbot der versendung von schweinesamen, -eizellen und -embryonen

Lehçe

zakaz wysyłki nasienia, komórek jajowych i zarodków trzody chlewnej

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

verbot der versendung von schweinesamen, -eizellen und -embryonen aus den im anhang aufgeführten gebieten

Lehçe

zakaz wysyłania nasienia, komórek jajowych i zarodków świń z obszarów wymienionych w załączniku

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

verbot der versendung von schweinesamen, -eizellen und -embryonen aus den im anhang aufgeführten gebieten in andere mitgliedstaaten

Lehçe

zakaz wysyłki nasienia, komórek jajowych i zarodków świń z obszarów wymienionych w załączniku do pozostałych państw członkowskich

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nunmehr können einfuhren von hausschweinen, schweinesamen und schweineembryonen, frischem schweinefleisch und schweinefleischerzeugnissen aus dem gesamten schweizerischen hoheitsgebiet zugelassen werden.

Lehçe

obecnie możliwe jest dopuszczenie przywozu zwierząt domowych, nasienia i zarodków gatunków świń, świeżego mięsa i produktów mięsnych z takich zwierząt z całego terytorium szwajcarii;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

rumänien stellt sicher, dass aus seinem hoheitsgebiet keine sendungen von schweinesamen, -eizellen oder -embryonen in andere mitgliedstaaten versandt werden.

Lehçe

rumunia dba o to, aby nie dokonywać wysyłki nasienia, komórek jajowych ani zarodków trzody chlewnej z jej terytorium do innych państw członkowskich.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

b) artikel 6 absatz 1 der richtlinie 90/429/ewg, die sendungen von schweinesamen aus ihrem hoheitsgebiet beiliegen muss, durch folgenden vermerk ergänzt wird:

Lehçe

b) w artykule 6 ust. 1 dyrektywy rady nr 90/429/ewg, towarzyszącemu nasieniu knurów wysyłanemu z ich terytorium, dodano, co następuje:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

entscheidung der kommission vom 6. oktober 1994 über die einfuhr von frischem schweinefleisch, schweinefleischerzeugnissen, lebenden schweinen, schweinesamen und schweineembryonen aus der schweiz und zur Änderung der entscheidungen 81/526/ewg, 91/449/ewg, 92/460/ewg und 93/199/ewg (text von bedeutung für den ewr) (94/667/eg)

Lehçe

z dnia 6 października 1994 r.dotycząca przywozu do wspólnoty świeżej wieprzowiny, produktów z wieprzowiny, trzody chlewnej, nasienia świń i zarodków świń ze szwajcarii i zmieniająca decyzje 81/526/ewg, 91/449/ewg, 92/460/ewg i 93/199/ewg

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,573,995 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam