Şunu aradınız:: verwertungsanlagen (Almanca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Polish

Bilgi

German

verwertungsanlagen

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Lehçe

Bilgi

Almanca

verwertungsanlagen mit vorabzustimmung

Lehçe

instalacje odzysku objęte zezwoleniami wstępnymi

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

weitere auflagen und anforderungen in bezug auf verwertungsanlagen mit vorabzustimmung nach artikel 14.

Lehçe

dalszych warunków i wymogów dotyczących instalacji, dla których udzielane jest wstępne zezwolenie określone w art. 14.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

verwertungsanlagen, die über eine zulassung gemäß artikel 6 verfügen, dürfen einen verwertungsnachweis ausstellen.

Lehçe

zakłady przetwarzania, które uzyskały zezwolenie zgodnie z art. 6, mogą wydawać świadectwa złomowania.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

c) weitere auflagen und anforderungen in bezug auf verwertungsanlagen mit vorabzustimmung nach artikel 14;

Lehçe

c) dalsze warunki i wymogi dotyczące instalacji, dla których udzielane jest wstępne zezwolenie określone w art. 14;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

dies stellt insofern ein ökologisches problem dar, als manche verwertungsanlagen bei unsachgemäßem betrieb umweltbelastungen verursachen können.

Lehçe

stwarza to problem w kwestii ochrony środowiska naturalnego, gdyż niektóre zakłady recyklingu mogą powodować zanieczyszczenia, jeżeli są źle prowadzone.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

g) angaben zu entscheidungen über die ausstellung von vorabzustimmungen für bestimmte verwertungsanlagen gemäß artikel 14 absatz 3,

Lehçe

g) informacje o decyzjach dotyczących udzielenia zezwolenia wstępnego określonym zakładom odzysku, zgodnie z art. 14 ust. 3;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Almanca

auflistung und bewertung bestehender beseitigungsanlagen und großer verwertungsanlagen, in der vergangenheit kontaminierte abfallbeseitigungs­standorte sowie maßnahmen für ihre sanierung;

Lehçe

wskazanie i ocena istniejących instalacji do unieszkodliwiania oraz większych instalacji do odzyskiwania odpadów, jak również zanieczyszczonych w przeszłości miejsc unieszkodliwiania odpadów oraz środków ich rekultywacji;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wird in dem plan geprüft, ob neue sammelsysteme und größere beseitigungs- und verwertungsanlagen und damit verbundene investitionen notwendig sind?

Lehçe

czy w planie oceniono konieczność wprowadzenia nowych systemów zbierania odpadów oraz dużych instalacji unieszkodliwiania/odzysku oraz powiązanych inwestycji?

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die anzahl der amtlich zugelassenen verwertungsanlagen variiert von 0 in malta bis zu über 1 500 in italien, was die breite diskrepanz in der verwertungskapazität zwischen den einzelnen mitgliedstaaten demonstriert.

Lehçe

liczba uprawnionych zakładów przetwarzania wynosi od 0 na malcie do ponad 1500 we włoszech, co świadczy o znacznych różnicach w zakresie zdolności przetwarzania w poszczególnych państwach członkowskich.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ausreichende informationen in form von kriterien zur standortbeschreibung, die den zuständigen behörden eine entscheidung über die genehmigung künftiger beseitigungs- und großer verwertungsanlagen ermöglichen;

Lehçe

dostateczne informacje, w formie kryteriów określających wybór miejsca, umożliwiające właściwym władzom podjęcie decyzji, czy udzielić zezwolenia na przyszłe instalacje unieszkodliwiania lub większe instalacje odzyskiwania odpadów;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(1) die zuständigen behörden am bestimmungsort, in deren zuständigkeit spezielle verwertungsanlagen fallen, können beschließen, dafür vorabzustimmungen auszustellen.

Lehçe

1. właściwe organy miejsca przeznaczenia, których właściwości podlegają określone instalacje odzysku, mogą wydać takim instalacjom zezwolenia wstępne.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

die ausstellung eines verwertungsnachweises durch verwertungsanlagen oder durch händler oder rücknahmestellen im auftrag einer zugelassenen verwertungsanlage begründet für diese keinen anspruch auf kostenerstattung, es sei denn, dass die mitgliedstaaten dies ausdrücklich vorsehen.

Lehçe

wydawanie świadectwa złomowania nie uprawnia zakładów przetwarzania, sprzedawców oraz punktów zbierania działających w imieniu uprawnionego zakładu przetwarzania, do żądania zwrotu kosztów, z wyjątkiem przypadków, gdy zostało to wyraźnie ustalone przez państwa członkowskie.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

bestehende abfallsammelsysteme und bedeutende beseitigungs- und verwertungsanlagen, einschließlich spezieller vorkehrungen für altöl, gefährliche abfälle oder abfallströme, für die spezielle gemeinschaftliche rechtsvorschriften gelten;

Lehçe

obowiązujące dotychczas systemy zbierania odpadów oraz większe instalacje do unieszkodliwiania i odzysku odpadów, w tym wszelkie szczególne rozwiązania dotyczące olejów odpadowych, odpadów niebezpiecznych lub strumieni odpadów objętych szczegółowymi przepisami wspólnotowymi;

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(24) um die demontage und verwertung und insbesondere das recycling von altfahrzeugen zu erleichtern, sollten die fahrzeughersteller den zugelassenen verwertungsanlagen insbesondere für gefährliche stoffe alle notwendigen demontageinformationen zur verfügung stellen.

Lehçe

(24) w celu ułatwienia demontażu i odzysku, a zwłaszcza recyklingu pojazdów wycofanych z eksploatacji, producenci pojazdów powinni przekazywać uprawnionym zakładom przetwarzania wszystkie istotne informacje dotyczące demontażu, w szczególności informacje dotyczące materiałów niebezpiecznych.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

der sich aus der dungaufbereitung ergebende feststoffanteil ist an zugelassene verwertungsanlagen zu liefern, um gerüche und andere emissionen zu reduzieren, die agronomischen und hygienischen eigenschaften zu verbessern, die behandlung zu erleichtern und die stickstoff- und phosphatrückgewinnung zu vergrößern.

Lehçe

frakcję stałą uzyskaną po przetworzeniu nawozu naturalnego dostarcza się do autoryzowanego zakładu recyklingu w celu zmniejszenia wydzielanych zapachów i innych emisji, poprawy właściwości agronomicznych i higienicznych, ułatwienia składowania i użytkowania oraz lepszego odzyskiwania azotu i fosforanu.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

b) das in anhang vii enthaltene dokument ist von der person, die die verbringung veranlasst, vor durchführung derselben und von der verwertungsanlage oder dem labor und dem empfänger bei der Übergabe der betreffenden abfälle zu unterzeichnen.

Lehçe

b) dokument określony w załączniku vii jest podpisywany przed dokonaniem przemieszczenia przez osobę, która je organizuje, oraz przez prowadzącego instalację odzysku lub laboratorium i przez odbiorcę po otrzymaniu danych odpadów.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,103,188 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam