Şunu aradınız:: dokumentäres auslandsgeschäft (Almanca - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Latvian

Bilgi

German

dokumentäres auslandsgeschäft

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Letonca

Bilgi

Almanca

sie ist ebenfalls im auslandsgeschäft tätig.

Letonca

tā veic darījumus arī ārvalstīs.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

aus dem auslandsgeschäft stammten 1997 48 % der unkonsolidierten erträge.

Letonca

1997. gadā ārzemju darījumos westlb ir guvusi 48 % nekonsolidēto ieņēmumu.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die bb verfüge bis auf eine ausnahme über kein nennenswertes auslandsgeschäft.

Letonca

izņemot vienu gadījumu, bb neveicot vērā ņemamu darbību ārvalstīs.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ferner habe die bb kein nennenswertes auslandsgeschäft, und auch der inländische filialbestand sei mit nunmehr 16 filialen äußerst begrenzt.

Letonca

turklāt bb neesot nekādu nozīmīgu starptautisku darījumu un arī iekšzemē filiāļu skaits, kuru ir tikai 16, esot ārkārtīgi ierobežots.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

im neugeschäft würden die aktivitäten auf attraktive standorte konzentriert, das risiko durch überregionale tätigkeiten innerhalb deutschlands diversifiziert, das auslandsgeschäft weitgehend eingestellt sowie risikoreiche geschäftssegmente, insbesondere bauträger, aufgegeben.

Letonca

jauno darījumu aktivitātes tika sakoncentrētas uz interesantām atrašanās vietām, mainīts risks, ko rada starpreģionālā darbība vācijas teritorijā, lielā mērā pārtraukta darbība ārvalstīs, kā arī ar lielu risku saistītos komercdarbības segmentos, sevišķi, celtniecības izmaksu segšanas jomā.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das ausgangsszenario, d. h. die beibehaltung des status quo, würde bedeuten, dass unternehmen im grenzübergreifenden handel unverändert mit zusätzlichen transaktionskosten und der rechtlichen komplexität von auslandsgeschäften belastet wären.

Letonca

pamatscenārijs nenovērstu papildu darījumu izmaksas vai nesamazinātu juridiskās sarežģītības līmeni uzņēmumiem, kas vēlas nodarboties ar pārrobežu tirdzniecību.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,745,874,303 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam