Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
iip-institut für industrielle pharmazie forschungs-und entwicklungsgesellschaft gmbh benzstr.
iip- institut für industrielle pharmazie forschungs- und entwicklungsgesellschaft gmbh benzstr.
iip-institut für industrielle pharmazie f & e gmbh benzstraße 2a d-63741 aschaffenburg germany
iip- institut für industrielle pharmazie f & e gmbh benzstraße 2a d- 63741 aschaffenburg germany
für angehörige von drittstaaten ist der zugang jedoch im rahmen festgesetzter quoten möglich, sofern sie über ein französisches diplom in pharmazie verfügen.
tomēr, ņemot vērā noteiktās kvotas, trešo valstu pilsoņiem ir iespēja sniegt šos pakalpojumus, ja pakalpojuma sniedzējam ir francijas farmaceita diploms.
für studiengänge zur vorbereitung auf akademische berufe in den fächern medizin, pharmazie, psychologie, zahnmedizin, architektur, bauinge-
kopīgo grādu (grādu, ko kopīgi piešķir vismaz divas augstākās izglītības iestādes, izsniedzot vienu kopīgā grāda apliecinājuma dokumentu) piešķiršana šobrīd nav iespējama.
die artenvielfalt birgt potenzial in den gebieten gesundheit, biomedizin und ‑pharmazie, kosmetik und vielen anderen bereichen wie materialien für ökologische bauweisen und holz.
tur sastopamo bioloģisko daudzveidību var izmantot veselības aprūpē, biomedicīnā un biofarmācijā, kosmētikas līdzekļu ražošanā un daudzās citās jomās, piemēram, tādās kā ekoloģiskās celtniecības materiāli un koksne.
in einigen fachrichtungen – wie z. b. medizin, pharmazie, zahnmedizin und tiermedizin – werden jedoch nach wie vor grundständige studiengänge angeboten.
tomēr dažos studiju virzienos, proti, medicīnā, farmācijā, zobārstniecībā un veterinārajā medicīnā joprojām tiek piedāvātas garās studijas.
aufbauend auf altem wissen, unterstützt durch neue technologien und kreative wissenschaft stellen sich heute vielschichtige neue verwertungsmöglichkeiten in bereichen der energie, der pharmazie, der chemie, der bauwirtschaft und des verkehrs dar.
pamatojoties uz senām zināšanām un ar jaunu tehnoloģiju, kā arī radošas zinātnes palīdzību enerģētikas, farmācijas, ķīmijas, celtniecības un transporta nozarēs, tagad ir radītas daudzas jaunas ataudzējamo izejvielu izmantošanas iespējas.
im bereich der verabschiedung der durchführungsbestimmungen zu berufen des gesundheitswesens – humanmedizin, veterinärmedizin, zahnheilkunde, pharmazie, krankenpflege und geburtshilfe – ist viel erreicht worden.
ir paveikts liels darbs, lai varētu pieņemt īstenošanas tiesību aktus attiecībā uz veselības aprūpes profesijām medicīnā, veterinārmedicīnā, zobārstniecībā, farmācijā, vispārējās aprūpes medmāsām un vecmātēm.
3. Öffentliche ausschreibungen und rechtliche angelegenheiten das zentrum hat im rahmen des beitritts von bulgarien und rumänien zur eu neue ausschreibungen im bereich des gewerblichen/geistigen eigentums sowie in den bereichen medizin und pharmazie durchgeführt, um mit den beiden neuen sprachen die sprachkombinationen vollständig abzudecken.
līgumu un juridisko lietu vadība sakarā ar paplašināšanos centrs piedāvāja jaunus konkursus bulgārijai un rumānijai industriāli/ intelektuālāīpašumajomā,kāarīmedicīnasunfarmaceitiskajāsjomās,laipapildinātu nodrošinājumu jaunajām valodu kombinācijām ar divām jaunām valodām, kā arī citus piedāvājumus jomās, kurās līgumu termiņi tuvojas noslēgumam, jo īpaši juridisko dokumentu un apkārtējās vides jomās.
(2) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die inspektoren über ein abgeschlossenes hochschulstudium oder gleichwertige erfahrungen in medizin, pharmazie, pharmakologie, toxikologie oder anderen relevanten bereichen verfügen.
2. dalībvalstis nodrošina, lai inspektoriem būtu pabeigta universitātes līmeņa izglītība vai arī līdzvērtīga pieredze medicīnā, farmācijā, farmakoloģijā, toksikoloģijā vai citās atbilstīgās jomās.