İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aufenthaltstitel und ausschreibung zur einreiseverweigerung
leidimai gyventi ir perspĖjimai neĮsileisti
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-bei der festlegung der leistungsbeschreibung für die ausschreibung zur entwicklung der prüfungsmaterialien;
-rengiant tikrinimo priemonių kūrimo konkurso konkrečius reikalavimus;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tierschutz – darunter die ausschreibung zur schaffung eines eranet für tiergesundheit, einer
jau pradėta keletas iniciatyvų, kuriomis siekiama skatinti gyvūnų ligų ir gyvūnų gerovės mokslinius tyrimus, įskaitant raginimą kurti gyvūnų sveikatos tinklą eranet19
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(1) die ausschreibung zur festsetzung der prämien wird von der betreffenden interventionsstelle vorgenommen.
1. paraiškų konkursą priemokoms nustatyti organizuoja atitinkama intervencinė agentūra.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
zur eröffnung einer ausschreibung zur festsetzung der beihilfe für die lieferung von geschältem langkornreis b nach der insel réunion
pradedantis konkursą dėl subsidijos už lukštentų ilgagrūdžių b ryžių gabenimą į reuniono salą
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
zur eröffnung einer ausschreibung zur festsetzung der erstattung bei der ausfuhr von geschliffenem parboiled langkornreis b nach bestimmten drittländern
pradedantis konkursą dėl grąžinamosios išmokos už visiškai nulukštentų ir plikytų ilgagrūdžių b ryžių eksportą į kai kurias trečiąsias šalis nustatymo
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
10 . juli 2007 - durchführung einer öffentlichen ausschreibung zur bestimmung eines generalunternehmers für den ezb-neubau
2007 m. liepos 10 d. - viešo konkurso generaliniam rangovui atrinkti naujoms ecb patalpoms statyti skelbimas 2007 m. rugpjūčio mėn .
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
25. juni 2008- die europäische zentralbank beendet formell die öffentliche ausschreibung zur bestimmung eines generalunternehmers für den bau ihres neuen sitzes
2008 m. birželio 25 d.- europos centrinis bankas oficialiai stabdo tarptautinį viešą konkursą generaliniam rangovui atrinkti naujoms ecb patalpoms statyti
Son Güncelleme: 2012-03-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
c) ausschreibung zur erteilung einer lizenz mit vorausfestsetzung der erstattung, nachstehend "verfahren a3" genannt;
c) konkursą, kai grąžinamoji išmoka nustatoma iš anksto (toliau – a3 sistema);
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(5) ist eine festnahme wegen einer noch nicht abgeschlossenen prüfung oder wegen einer ablehnenden entscheidung einer ersuchten vertragspartei nicht möglich, so ist von dieser vertragspartei die ausschreibung als ausschreibung zur aufenthaltsermittlung zu behandeln.
5. jei asmuo negali būti suimtas, nes nebaigtas tyrimas arba dėl to, kad prašymą gavusi susitariančioji Šalis atsisako suimti, pastaroji turi laikyti tą perspėjimą perspėjimu, kuriuo pranešama atitinkamo asmens gyvenamoji vieta.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
im august 2007 wird die europäische zentralbank ( ezb ) eine internationale öffentliche ausschreibung zur bestimmung eines generalunternehmers für den bau ihres neuen sitzes beginnen .
europos centrinis bankas ( ecb ) paskelbs tarptautinį viešą konkursą generaliniam rangovui atrinkti naujoms banko patalpoms statyti .
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ein alternatives verfahren ist nur für ausschreibungen zur verhaftung vorgesehen.
kitokia procedūra yra nustatyta tik perspėjimams dėl suėmimo.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
heute hat die europäische zentralbank( ezb) beschlossen, die internationale ausschreibung zur bestimmung eines generalunternehmers für den bau ihres neuen sitzes formell zu beenden.
Šiandien europos centrinis bankas( ecb) nusprendė oficialiai sustabdyti tarptautinį viešą konkursą generaliniam rangovui atrinkti naujoms ecb patalpoms statyti.
Son Güncelleme: 2012-03-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
bewilligungszeitpunkt -ab dem 1. dezember 2004 (datum der vergabe im rahmen der ausschreibung zur auswahl der verwalter und anschließenden umsetzung der regelung) -
Įgyvendinimo data -nuo 2004 m. gruodžio 1 d. (manoma, kad tuo metu viešojo konkurso keliu bus atrinkti valdytojai ir bus pradėta taikyti pagalbos schema) -
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die vorgesehene steigerung des gesamthaushalts für das swg-programm wird für die folgenden jahre die ausschreibung einer größeren anzahl von „gesellschaftlichen herausforderungen“ pro ausschreibung zur folge haben.
ypač skatintinos tarpdalykinės mokslinių tyrimų pa-stangos, geresnis mokslo dalykų ir metodų sąsajumas, taip pat mokslinės bendruomenės ribas peržengiančių partnerysčių kūrimas.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
durch die verordnung (eg) nr. 1877/2003 der kommission [2] wurde eine ausschreibung zur bestimmung der erstattung bei der ausfuhr von reis eröffnet.
komisijos reglamentu (eb) nr. 1877/2003 [2] pradėtas konkursas dėl ryžių eksporto grąžinamosios išmokos.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 15
Kalite:
Referans:
das system stellt ihnen informationen über personen- und sachfahndungsausschreibungen sowie über ausschreibungen zur verweigerung der einreise zur verfügung.
ji joms suteikia galimybę gauti informaciją, susijusią su įspėjimais apie asmenis ir daiktus ir su įspėjimais, paskelbtais draudimo atvykti tikslais.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
4.5 die nutzung von ausschreibungen zur systematischen einführung umweltfreundlicher fahrzeuge würde die entwicklung der automobilindustrie fördern und einen expandierenden, konkurrenzfähigeren nutzfahrzeugmarkt in europa gewährleisten.
4.11 greitas ir tvirtas įsipareigojimas skatinti ekologiškas transporto priemones turėtų teigiamos įtakos ir socialine prasme. dėl pagerėjusios miestų oro kokybės, be kita ko, leidžia sumažėtų kvėpavimo ligų ir tai leistų sutaupyti visuomenės sveikatos apsaugos biudžeto lėšų.2006 m. gegužės 17 d., briuselis
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: