Şunu aradınız:: landentwicklungspolitik (Almanca - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Lithuanian

Bilgi

German

landentwicklungspolitik

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Litvanca

Bilgi

Almanca

die wichtigsten kennzeichen der neuen landentwicklungspolitik:

Litvanca

pagrindinės naujosios kaimo plėtros politikos ypatybės:

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in den gebieten in äußerster randlage im sinne des vertrags sowie in den unter die bestimmungen der verordnung (ewg) nr. 2019/93 des rates vom 19. juli 1993 über sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche erzeugnisse zugunsten der kleineren inseln des Ägäischen meeres fallenden inseln sollten spezielle bestimmungen für bestimmte entwicklungsmaßnahmen für den ländlichen raum sowie angemessene sätze für die kofinanzierung durch den eler gelten, um die spezifischen zwänge und strukturprobleme in der land- und forstwirtschaft und die schwierigkeiten bei der wertschöpfung land- und forstwirtschaftlicher produkte aufgrund der abgelegenheit, insellage oder entfernung sowie der abhängigkeit der ländlichen wirtschaft von einer begrenzten zahl landwirtschaftlicher produkte abzumildern und eine tragfähige landentwicklungspolitik für diese gebiete zu fördern.

Litvanca

siekiant sumažinti specifinius ūkininkavimo ir miškų ūkio veiklos apribojimus ir struktūrines problemas bei didinti žemės ūkio ir miškų ūkio produktų vertę, kurią sąlygoja jų atokumas, buvimas saloje arba tolima padėtis, taip pat kaimo ekonomikos priklausomybė nuo riboto žemės ūkio produktų skaičiaus, bei siekiant skatinti aktyvią kaimo plėtros politiką, sutartyje paminėtuose atokiausiuose regionuose ir salose, kurioms taikomas 1993 m. liepos 19 d. tarybos reglamentas (eeb) nr. 2019/93, nustatantis konkrečias priemones mažosioms egėjo jūros saloms dėl tam tikrų žemės ūkio produktų, turėtų būti taikomos specialios nuostatos dėl tam tikrų kaimo plėtros priemonių ir atitinkami bendro finansavimo iš eŽŪfkp lygiai.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,890,615 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam