İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ausgleich für trockenheitsschäden im jahr 2003. Österreich schlägt eine beihilfe in form einer zinsverbilligung auf bankdarlehen vor, anwendbar zwischen 1.6.2003 und 16.2.2004. die höhe der beihilfe richtet sich nach den durch die trockenheit verursachten erzeugungsverlusten (von mindestens 30%). versicherungsentschädigungen werden gegengerechnet, um eine Überbezahlung auszuschließen.
atlyginti ūkininkams nuostolius dėl 2003 m. sausros. Ūkiams sausros padarytai žalai kompensuoti austrija siūlo skirti pagalbą, suteikiant procentines subsidijas banko paskoloms, ūkininkų paimtoms 2003 6 1– 2004 2 16 laikotarpiu, siekiant padengti su sausra susijusius nuostolius. paramos priemonė taikoma tik 30% gamybos nuostolių, susijusių su sausra. tam, kad kompensacija nebūtų per didelė, reikia atsižvelgti į draudimo kompensaciją.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: