Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
inbetriebnahmegenehmigung
Üzembehelyezési engedély
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die inbetriebnahmegenehmigung
üzembehelyezési engedélyt kell kiállítani:
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datum der inbetriebnahmegenehmigung [5] für das fahrzeug und gültigkeit
a jármű üzembehelyezési engedélyének [5] kelte és érvényessége
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verringerung des verwaltungsaufwands der verfahren für die inbetriebnahmegenehmigung in den mitgliedstaaten.
a tagállamok engedélyezési eljárással kapcsolatos adminisztratív költségeinek csökkentése.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in der inbetriebnahmegenehmigung können einsatzspezifische auflagen und andere einschränkungen enthalten sein.
az üzembehelyezési engedély előírhat használati és egyéb feltételeket.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diese inbetriebnahmegenehmigung ist immer dann erforderlich, wenn durch die geplanten arbeiten die gefahr einer beeinträchtigung des sicherheitsniveaus besteht.
a forgalomba helyezés ilyen típusú engedélyeztetése minden olyan esetben szükséges, amikor a tervezett munkálatok hatással lehetnek a biztonsági szintre.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die position „nsa“ bezieht sich auf die stelle, welche die inbetriebnahmegenehmigung für das fahrzeug erteilt hat.
a „nemzeti biztonsági hatóság” tétel a jármű forgalombahelyezési engedélyét kiadó szervre utal.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die agentur errichtet und führt ein register der fahrzeugtypen, die von den mitgliedstaaten eine inbetriebnahmegenehmigung für das eisenbahnnetz der gemeinschaft erhalten haben.
az Ügynökség a tagállamok által a közösség vasúti hálózatán üzembe helyezésre engedélyezett járműtípusokról nyilvántartást hoz létre és tart fenn.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine solche neue inbetriebnahmegenehmigung ist immer dann erforderlich, wenn durch die geplanten arbeiten die gefahr einer beeinträchtigung des gesamtsicherheitsniveaus des betreffenden teilsystems besteht.
ilyen új üzembehelyezési engedély szükséges minden olyan esetben, amikor a tervezett munkálatok hatással lehetnek az érintett alrendszer általános biztonsági szintjére.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der mitgliedstaat prüft dieses dossier und entscheidet unter berücksichtigung der in der anzuwendenden tsi aufgeführten umsetzungsstrategie, ob der arbeitsumfang die notwendigkeit einer neuen inbetriebnahmegenehmigung im sinne dieser richtlinie rechtfertigt.
a tagállam megvizsgálja a dokumentációt, és a vonatkozó Áme-ben feltüntetett végrehajtási stratégia figyelembevételével eldönti, hogy a munkálatok mértéke szükségessé teszi-e új engedély kiadását az ennek az irányelvnek az értelmében történő forgalomba helyezéshez.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bevor ein fahrzeug auf einem netz eingesetzt wird, benötigt es eine inbetriebnahmegenehmigung seitens der nationalen sicherheitsbehörde, die für dieses netz zuständig ist, es sei denn, in diesem kapitel ist etwas anderes bestimmt.
hálózaton történő használat előtt a járművek üzembe helyezését az illetékes nemzeti biztonsági hatósággal engedélyeztetni kell, kivéve ha e fejezet máshogy rendelkezik.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zu allen anträgen auf inbetriebnahmegenehmigung, die in einklang mit diesem artikel gestellt werden, ergeht eine entscheidung der zuständigen nationalen sicherheitsbehörde, die so rasch wie möglich getroffen wird, jedoch nicht später als:
az e cikkel összhangban benyújtott, üzembehelyezési engedély iránti kérelmeket a nemzeti biztonsági hatóság bírálja el, a lehető leghamarabb és legfeljebb:
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l) "umrüstung" umfangreiche arbeiten zur Änderung eines teilsystems oder eines teils davon, die eine neue inbetriebnahmegenehmigung im sinne von artikel 14 absatz 1 erforderlich machen;
"korszerűsítés" azok a nagyobb, alrendszereken vagy alrendszerrészeken végrehajtott módosítási munkálatok, amelyek elvégzése után a 14. cikk (1) bekezdése értelmében új forgalomba helyezési engedély szükséges;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(29) die teilsysteme des konventionellen transeuropäischen eisenbahnsystems sind einer prüfung zu unterziehen; diese muss den für die inbetriebnahmegenehmigung zuständigen behörden die gewähr bieten, dass die ergebnisse auf der planungs-, bau- und inbetriebnahmestufe den geltenden ordnungsrechtlichen, technischen und betrieblichen vorschriften entsprechen.
(29) a hagyományos transzeurópai vasúti rendszert alkotó alrendszereket hitelesítési eljárásnak kell alávetni. a vizsgálat célja biztosítani, hogy a forgalomba helyezésért felelős hatóságok meggyőződhessenek arról, hogy az eredmények a tervezési, kivitelezési és forgalomba helyezési szakaszokban megfelelnek a hatályos jogszabályoknak, illetve a műszaki és az üzemeltetési rendelkezéseknek.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: