İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
was tut die kommission?
mit tesz az ügyben a bizottság?
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was tut die gapfür mich?
gyakori félreértések
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
was ist eures und was tut es?
mi az eures, és mi a feladata?
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und was tut dieser mensch jetzt?
És most?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was tut die eu, um griechenland zu helfen?
hogyan segíti az európai unió görögországot?
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was tut die eu auf dem gebiet der robotik?
what the eu does on robotics (mit csinál az eu a robotika területén?)
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was tut die kommission, um die lage zu verbessern?
mit tesz a bizottság a helyzet javítása érdekében?
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was tut die eu für die zivilgesellschaft in der region?
mit tesz az eu a régió civil társadalmáért?
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
„was tut die eu, um mir preisvergleiche zu erleichtern?“
„hogyan segít az eu az árak összehasonlításában?”
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
was tut die eu für die biologische/ökologische landwirtschaft?
mit tesz az eu a biogazdálkodás támogatásáért?
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was tut die eu konkret, um den terrorismus zu bekämpfen?
mit tesz az eu a terrorizmus elleni küzdelemben?
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
warum und wie wurde es ins leben gerufen? was tut es?
európaiparlamentben
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
aber was tut man, wenn man den wert um mehr als eins erhöhen will, z.
mi van akkor, hogy ha nem eggyel, hanem 3-mal kell megnövelni?
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auf diese art und weise sollen die bürger genau mitverfolgen können, wer was tut.
ily módon a polgárok pontosan követhetik, hogy ki mit csinál.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wie kann schutzbedürftigen menschen geholfen werden, und was tut die eu, um betroffene aus der armut zu befreien?
foglalkozik azzal is, hogy a szegénység gyakran generációról generációra öröklődik.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
und so ihr euch nur zu euren brüdern freundlich tut, was tut ihr sonderliches? tun nicht die zöllner auch also?
És ha csak a ti atyátokfiait köszöntitek, mit cselekesztek másoknál többet? nemde a vámszedõk is nem azonképen cselekesznek-é?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn sie sich nicht sicher sind, welches werkzeug was tut, bewegen sie den mauspfeil \xfcber den knopf und warten eine sekunde.
ha ezután még egyszer a szakaszrajzolót választja, akkor a végpontok a már létező pontok közül is választhatók, nem kell feltétlenül újakat kijelölni.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das bedeutet, dass klargestellt werden muss, wer was tut, dass die berichterstattung vereinfacht und die umsetzung durch lissabon-aktionsprogramme der union und der mitgliedstaaten unterstützt wird.
másszóval tisztázni kell az egyes résztvevők feladatait, egyszerűsíteni kell a jelentéstételt és az közösségi és a nemzeti lisszaboni cselekvési programok segítségével támogatni kell az eredmények elérését.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so wissen wir, wer was tut und wer wem was schuldet, und treffen die nötigen maßnahmen, um zu vermeiden, dass einzelne insolvenzen das gesamte finanzsystem destabilisieren, wie beim zusammenbruch von lehman brothers“.
Így tudni fogjuk, ki milyen ügyleteket bonyolít le, ki kinek – és mennyivel – tartozik, és meg tudjuk hozni az ahhoz szükséges intézkedéseket, hogy egyetlen szereplő csődje ne rántsa magával az egész pénzügyi rendszert, ahogy az a lehman brothers esetében történt.”
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: