İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
stellvertretendes mitglied des verwaltungsrats der bank für internationalen zahlungsausgleich( biz)( 1998- 2006)
a nemzetközi fizetések bankja( bis) igazgatótanácsának helyettes tagja( 1998– 2006)
( 2) die teilnehmer können über das icm den für den zahlungsausgleich von nebensystemen zurückbehaltenen standardliquiditätsbetrag im voraus festlegen.
( 2) a résztvevők előre meghatározhatják a kapcsolódó rendszerekben történő elszámolásoknak az icm-en keresztül való teljesítése céljára tartalékolt likviditás alapértelmezett összegét.
( 2) die teilnehmer können über das icm den für den zahlungsausgleich von nebensystemen zurückbehalte nen standardliquiditätsbetrag im voraus festlegen.
( 2) a résztvevők előre meghatározhatják a kapcsolódó rendszerekben történő elszámolásoknak az icm-en keresztül való teljesítése céljára tartalékolt likviditás alapértelmezett összegét.
in abschnitt 1 werden offene fragen zum leistungsspektrum von target2, insbesondere zum liquditätspooling, zu den heimatkonten und zum zahlungsausgleich von nebensystemen, behandelt.
az 1. pont a target2 szolgáltatással kapcsolatos nyitott kérdéseket, nevezetesen az összevont likviditáskezelést, az rtgs rendszeren kívüli számlákat és a kapcsolódó rendszerek kiegyenlítését tekinti át.
zu berücksichtigen ist, dass bestimmte optionale leistungen( z. b. das liquiditätspooling und der zahlungsausgleich von nebensystemen) gesondert bepreist werden.
megjegyzendő, hogy bizonyos választható szolgáltatások( pl. közös likviditási alap létrehozása, a kapcsolódó rendszerekből érkező tranzakciók kiegyenlítése) árazása eltérő.
dies wird unter anderem den zahlungsausgleich von nebensystemen erleichtern, da deren teilnehmer auf die gesamte verfügbare liquidität( und die Überziehungslimits) der kontengruppe zugreifen können.
ez lehetővé teszi többek között a kapcsolódó rendszerek kiegyenlítését, azok résztvevői ugyanis hozzáféréssel rendelkeznek a számlacsoporton elhelyezett összes forráshoz( illetve hitelkerethez).
( 2) basler ausschuss für bankenaufsicht „sorgfaltspflicht der banken bei der feststellung der kundenidentität », bank für internationalen zahlungsausgleich, oktober 2001.
( 2) bázeli bankfelügyeleti bizottság, „bankok körültekintő ügyfélkezelése », nemzetközi fizetések bankja, 2001. október.
die bank für internationalen zahlungsausgleich( biz) meldet emissionen der „übrigen welt », d. h. aller in ländern außerhalb des euro-währungsgebiets gebietsansässigen( einschließlich internationale organisationen).
a nemzetközi fizetések bankja( „bis") szolgáltat adatokat a „külföld » kibocsátásairól, amelybe az euroövezeten kívüli minden rezidens beletartozik, beleértve a nemzetközi szervezeteket.