Şunu aradınız:: mehrwertsteueranteil (Almanca - Maltaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Maltese

Bilgi

German

mehrwertsteueranteil

Maltese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Maltaca

Bilgi

Almanca

der in artikel 1 genannte mehrwertsteueranteil wird in festbeträgen ausgedrückt, die auf der grundlage des co 2-ausstoßes des fahrzeugtyps festgesetzt werden und den kraftstoffverbrauch widerspiegeln. das vereinigte königreich passt die festbeträge jährlich der entwicklung der durchschnittlichen kraftstoffkosten an.

Maltaca

dan il-proporzjon tat-taxxa msemmi fl-artikolu 1 għandu jintwera f’ammonti fissi, stabbiliti fuq il-bażi tal-livell ta'emissjonijiet tas-co2 tat-tip ta'vettura, li jirrifletti l-konsum tal-fjuwil. ir-renju unit se jaġġusta dawn l-ammonti fissi annwalment biex jirrifletti l-bidliet fin-nefqa medja tal-fjuwil.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(3) das vereinigte königreich möchte die ermächtigung ersetzen, die ihm durch die entscheidung 86/356/ewg des rates vom 21. juli 1986 zur ermächtigung des vereinigten königreichs, bei der nichtabzugsfähigen mehrwertsteuer auf die kraftstoffkosten von unternehmensfahrzeugen pauschalregelungen anzuwenden[3], erteilt wurde und die es ihm erlaubt, für die berechnung des auf kraftstoffkosten für die private nutzung von unternehmensfahrzeugen entfallenden mehrwertsteueranteils eine vereinfachende ausnahmeregelung anzuwenden. die regelung enthebt die steuerpflichtigen der notwendigkeit, über die zurückgelegten strecken genau buch zu führen und für jedes fahrzeug zu berechnen, welcher anteil der mehrwertsteuer auf die private und welcher auf die geschäftliche nutzung entfällt. wie die anwendung der bisherigen regelung, soll auch die anwendung der vorgeschlagenen neuen regelung den steuerpflichtigen freistehen.

Maltaca

(3) ir-renju unit jixtieq jissostitwixxi d-deroga, stipulata fid-deċiżjoni tal-kunsill 86/356/kee tal-21 ta'lulju 1986 li tawtorizza lir-renju unit biex japplika miżuri ta'rata fissa relatati mal-valur li ma jistax jitnaqqas, miżjud mat-taxxa mħallsa fuq l-ispiża tal-fjuwil tal-karozzi tax-xogħol [3], li awtorizzat miżuri ta'simplifikazzjoni speċjali sabiex tiddetermina fuq bażi ta'rata fissa l-proporzjon tat-taxxa ta'valur miżjud (vat) li tikkonċerna l-ispiża tal-fjuwil fil-karozzi tax-xogħol użati parzjalment għal użu privat. din il-proċedura teħles lill-persuni taxxabbli mill-bżonn li jżommu reġistri dettaljati tal-mili li għamlu sabiex jikkalkulaw, għal kull karozza, l-ammont eżatt ta'vat li għandu x’jaqsam mas-sewqan privat u ma'dak tal-kumpanija. bħal din is-sistema, is-sistema proposta l-ġdida se tkun fakultattiva għal persuni taxxabbli.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,317,153 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam