İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wenn ihr sein werdet wie eine eiche mit dürren blättern und wie ein garten ohne wasser,
ka rite hoki koutou ki te oki kua memenge ona rau, ki te kari ano hoki kahore nei ona wai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er steht voll saft im sonnenschein, und seine reiser wachsen hervor in seinem garten.
e matomato ana i te mea kahore nei te ra, a e wana ana ona peka i tana kari
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sprach das weib zu der schlange: wir essen von den früchten der bäume im garten;
a ka mea te wahine ki te nakahi, e kai ano maua i nga hua o nga rakau o te kari
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und man begrub ihn in seinem grabe im garten usas. und sein sohn josia ward könig an seiner statt.
a i tanumia ia ki tona tanumanga ki te kari a uha, a ko hohia, ko tana tama, te kingi i muri i a ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und es ging aus von eden ein strom, zu wässern den garten, und er teilte sich von da in vier hauptwasser.
i rere mai ano he awa i erene hei whakamakuku i te kari; a i reira ka manganga e wha nga tino awa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich hatte ihn so schön gemacht, daß er so viel Äste kriegte, daß ihn alle lustigen bäume im garten gottes neideten.
i meinga ia e ahau kia ataahua tonu i te maha o ona manga: a hae ana nga rakau katoa o erene, i te kari a te atua, ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn gleichwie das gewächs aus der erde wächst und same im garten aufgeht, also wird gerechtigkeit und lob vor allen heiden aufgehen aus dem herrn herrn.
ka rite hoki ki ta te whenua e mea nei i tona tupu kia kokiri ake, ki ta te kari e mea nei i nga mea kua whakatokia ki reira kia tupu, ka pena ano ta te ariki, ta ihowa, ka meinga e ia te tika me te whakamoemiti kia tupu ki te aroaro o nga iwi k atoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es war aber an der stätte, da er gekreuzigt ward, ein garten, und im garten ein neues grab, in welches niemand je gelegt war.
na he kari kei te wahi i ripekatia ai ia; i roto ano i taua kari tetahi urupa hou, he mea kahore ano i takotoria noatia e tetahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da jesus solches geredet hatte, ging er hinaus mit seinen jüngern über den bach kidron; da war ein garten, darein ging jesus und seine jünger.
ka mutu enei korero a ihu ka haere ia, ratou ko ana akonga, ki tawahi o te manga wai, ara o kerono. na, he kari kei reira, a tapoko atu ana ia, ratou ko ana akonga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber von den früchten des baumes mitten im garten hat gott gesagt: eßt nicht davon, rührt's auch nicht an, daß ihr nicht sterbt.
ko nga hua ia o te rakau i waenganui o te kari, kua mea mai te atua, kaua korua e kai i tetahi o ona hua, kaua ano hoki e pa ki reira, kei mate korua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da hob lot sein augen auf und besah die ganze gegend am jordan. denn ehe der herr sodom und gomorra verderbte, war sie wasserreich, bis man gen zoar kommt, als ein garten des herrn, gleichwie Ägyptenland.
na ka anga ake nga kanohi o rota, ka titiro ki te mania katoa o horano, he makuku katoa, i te mea kahore ano kia whakangaromia noatia a horoma, a komora e ihowa, he pera ano me te kari a ihowa, me te whenua hoki o ihipa, i tou haerenga ki toara
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als sie nun zedekia, der könig juda's, sah samt seinen kriegsleuten, flohen sie bei nacht zur stadt hinaus bei des königs garten durchs tor zwischen den zwei mauern und zogen des weges zum blachen feld.
na, i te kitenga o terekia kingi o hura ratou ko nga tangata whawhai katoa, rere ana ratou, puta atu ana ki waho o te pa i te po, ma te ara i te kari waho o te pa i te po, ma te ara i te kari a te kingi, ma te kuwaha i waenganui i nga taiepa e ru a: a puta atu ana ia i te ara o te arapa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber das brunnentor baute sallun, der sohn chol-hoses, der oberste des kreises von mizpa, er baute es und deckte es und setzte ein seine türen, schlösser und riegel, dazu die mauer am teich siloah bei dem garten des königs bis an die stufen, die von der stadt davids herabgehen.
ko te kuwaha i te puna, he mea hanga tera na harunu tama a korohote rangatira o tetahi wahi o mihipa; nana i hanga, nana ano i hipoki, nana i whakatu ona tatau, ona raka, ona tutaki, me te taiepa i te poka wai i hiroa i te taha o te kari a te ki ngi, a tae noa ki nga kaupae e heke iho ana i te pa o rawiri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: