Şunu aradınız:: schwert (Almanca - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Maori

Bilgi

German

schwert

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Maori

Bilgi

Almanca

und übergab sein volk ins schwert und entbrannte über sein erbe.

Maori

i tukua atu ano e ia tana iwi ma te hoari; a i riri ki tona kainga tupu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch sollt ihr mohren durch mein schwert erschlagen werden.

Maori

ko koutou ano, e nga etiopiana, ka werohia koutou ki taku hoari

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie werden ins schwert fallen und den füchsen zuteil werden.

Maori

ka tukua atu ratou ki te kaha o te hoari: hei wahi ratou ma nga pokiha

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber hernach bitter wie wermut und scharf wie ein zweischneidiges schwert.

Maori

he kawa rawa hoki tona mutunga i te taru kawa; he koi, ano he hoari matarua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber ihr schwert wird in ihr herz gehen, und ihr bogen wird zerbrechen.

Maori

ka tapoko ta ratou hoari ki o ratou ngakau: a ka whatiia a ratou kopere

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

errette meine seele vom schwert, meine einsame von den hunden!

Maori

whakaorangia toku wairua i te hoari, taku hoki e matenui nei i te kuri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es spottet der furcht und erschrickt nicht und flieht vor dem schwert nicht,

Maori

whakahawea ana ia ki te wehi, kahore ona mataku; e kore ano ia e nunumi mai i te hoari

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da aber sein waffenträger sah, daß er tot war, fiel er auch ins schwert und starb.

Maori

a, no te kitenga o tana kaimau patu kua mate a haora, ka hinga hoki ia ki runga ki tana hoari, a ka mate

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn so spricht der herr herr: das schwert des königs zu babel soll dich treffen.

Maori

no te mea ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; tera e tae atu te hoari a te kingi o papurona ki a ko

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da nun sein waffenträger sah, daß saul tot war, fiel er auch in sein schwert und starb mit ihm.

Maori

a, no te kitenga o tana kaimau patu, kua mate a haora, ka hinga hoki ia ki tana hoari, a mate tahi ana raua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das schwert, das ihr fürchtet, das will ich über euch kommen lassen, spricht der herr herr.

Maori

i wehi koutou i te hoari; ka kawea mai ano e ahau te hoari ki a koutou, e ai ta te ariki, ta ihowa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch bileam, der sohn beors, den weissager erwürgten die kinder israel mit dem schwert samt den erschlagenen.

Maori

i patua ano hoki e nga tama a iharaira ki te hoari a paraama tama a peoro, te tohunga maori, i roto i era atu o to ratou parekura

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

daselbst zerbricht er die pfeile des bogens, schild, schwert und streit. (sela.)

Maori

i whati i a ia i reira nga pere o te kopere, te whakangungu rakau, te hoari, me nga mea mo te whawhai. (hera

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

darum daß, wer sich da finden läßt, erstochen wird, und wer dabei ist, durchs schwert fallen wird.

Maori

ko te hunga katoa e kitea ana, ka werohia; ko te hunga katoa e hopukia ana, ka hinga i te hoari

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

22:23 so wird mein zorn ergrimmen, daß ich euch mit dem schwert töte und eure weiber witwen und eure kinder waisen werden.

Maori

a ka mura toku riri, ka patua ano hoki koutou ki te hoari; a ka pouarutia a koutou wahine, ka pania ano hoki a koutou tamariki

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(und es wird ein schwert durch deine seele dringen), auf daß vieler herzen gedanken offenbar werden.

Maori

ae ra, ka tika atu ano te hoari, a puta noa i tou ake wairua, e hurahia ai nga whakaaro o nga ngakau maha

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein bloßes schwert wird durch ihn ausgehen; und des schwertes blitz, der ihm bitter sein wird, wird mit schrecken über ihn fahren.

Maori

e unuhia ana, kua puta mai i roto i te tinana, ina, puta mai ana te mata wheriko i roto i tona au: kua tau nga wehi ki a ia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber derer von israel (ohne die von benjamin) wurden gezählt vierhunderttausend mann, die das schwert führten, und alle streitbare männer.

Maori

i taua ano hoki nga tangata o iharaira, nga mea ehara i a pineamine, e wha rau mano tangata, he hunga mau hoari: he hunga hapai pakanga enei katoa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ihr sollt nicht wähnen, daß ich gekommen sei, frieden zu senden auf die erde. ich bin nicht gekommen, frieden zu senden, sondern das schwert.

Maori

kei mea i haere mai ahau ki te kawe mai i te rangimarie ki te whenua: kihai ahau i haere mai ki te kawe mai i te rangimarie, engari i te hoari

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bileam sprach zur eselin: daß du mich höhnest! ach, daß ich jetzt ein schwert in der hand hätte, ich wollte dich erwürgen!

Maori

a ka mea a paraama ki te kaihe, mo tau maminga ra ki ahau: me he hoari i toku ringa, ina, kua whakamatea koe e ahau inaianei

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,985,205 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam