İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
das gleichgewicht zwischen beschäftigungsflexibilität und sicherheit sollte sowohl den bedürfnissen der arbeitnehmer als auch der unternehmen gerecht werden.
o equilíbrio entre a flexibilidade e a segurança no emprego deve satisfazer as necessidades tanto dos trabalhadores como das empresas.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nach ansicht der kommission müssen sozialpartner und behörden ebenfalls im rahmen eines dialogs nach möglichkeiten suchen, beschäftigungsflexibilität und beschäftigungssicherheit im ikt‑sektor in einklang zu bringen.
no entender da comissão, é necessário que se estabeleça um diálogo entre os parceiros sociais e as entidades públicas para determinar formas de conjugar a flexibilidade no emprego com a segurança dos trabalhadores no sector das tic.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bei dieser tagung werden wir darauf drängen, dass mehr maßnahmen zur deregulierung und zur verstärkten liberalisierung getroffen werden, damit wir die notwendige beschäftigungsflexibilität sicherstellen können.
na cimeira, iremos fazer pressão para que sejam empreendidas mais acções no que respeita à desregulamentação, a uma maior liberalização, assegurando que retiramos lições em matéria de flexibilidade de emprego.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
daher die betonung von größerer beschäftigungsflexibilität, mobilität und förderung von verlagerungen, bei denen arbeitsplätze auf der strecke bleiben und die eine größere arbeitslosigkeit und einen unsichereren arbeitsmarkt zur folge haben.
daí a insistência numa maior flexibilidade laboral, na mobilidade e no apoio a reestruturações que reduzem empregos, contribuindo para mais desemprego e maior precariedade laboral.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
beschäftigungsflexibilität wird für diesen sektor immer wichtiger, ein umstand, dem bei arbeitsmarktregelungen (z. b.: teilzeitbeschäftigung, mobilität) rechnung getragen werden sollte20.
as empresas deste sector estão permanentemente confrontadas com necessidades emergentes em matéria de flexibilidade de emprego, as quais deveriam ser devidamente respeitadas na regulamentação laboral (p.ex. emprego a tempo parcial, mobilidade)20.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: