Şunu aradınız:: heute wie damals (Almanca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Portuguese

Bilgi

German

heute wie damals

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Portekizce

Bilgi

Almanca

dieses ziel ist heute so gültig wie damals.

Portekizce

esse objectivo continua hoje tão válido como era na altura.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

heute wie damals empfinde ich hochachtung für diese zeiten des fortschritts.

Portekizce

prestei então homenagem, como o tenho feito desde essa altura, a esses tempos de progresso.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

dieser gedanke ist für die europäische gemeinschaft heute genauso maßgeblich wie damals.

Portekizce

esta ideia é tão relevante hoje para a comunidade europeia como era então.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die zusammenarbeit verlief bis heute wie folgt:

Portekizce

até à data, a cooperação desenrolou-se do seguinte modo :

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diese worte gelten heute ebenso wie damals, als sie das erste mal ausgesprochen wurden.

Portekizce

isso continua tão válido hoje como quando foi dito pela primeira vez.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

3.6 diese kernaussagen der 2007 im plenum verabschiedeten stellungnahme sind heute so aktu­ell wie damals.

Portekizce

3.6 as declarações principais do parecer adoptado em plenária, em 2007, são tão actuais hoje como o eram então.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

war dies dann nicht, so frage ich, heute wie damals für kommission und parlament eine verschwendung von zeit und natürlich geld?

Portekizce

pergunto: não teria sido e não será agora uma perda de tempo e mesmo do dinheiro da comissão e do parlamento?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

heute wie damals ist dem grundsatz zuzu­stimmen, dass die aktivität von einrichtungen, die hochsensible aufgaben von größter bedeu­tung bewältigen, finanziert werden muss.

Portekizce

tal como sucedeu na altura, é imperativo aceitar o princípio da necessidade de financiar a atividade de instituições que desempenham funções extremamente sensíveis e da maior importância.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

für den wsa stellt sich die situation bei den sozialpartnern in polen heute wie folgt dar:

Portekizce

para o ces, apresenta­‑se da seguinte maneira a situação actual na polónia no que diz respeito aos parceiros sociais:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1945 ging es für die politik um sehr viel. auch heute geht es um sehr viel, und die gründe für entschlossenes handeln sind heute so gewichtig wie damals.

Portekizce

havia muita coisa em jogo para os decisores políticos em 1945; há muita coisa em jogo agora, e as razões para se procurar avançar são tão importantes como eram naquela altura.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

in dieser hinsicht stellt sich tunesien heute wie ein geschenk, fast wie ein schulbeispiel dar.

Portekizce

a este respeito, a tunísia oferece-nos hoje um presente, quase um exemplo a seguir.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

aber der nationalismus wurzelt auch in der heiklen geopolitischen lage, in der sich der balkan heute wie gestern befindet.

Portekizce

mas o nacionalismo tem, tam­bém, a sua origem na delicada posição geopolítica em que, hoje como sempre, os balcãs estão situados.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich könnte es mir leicht machen und sagen, stimmen wir wie damals mit" nein".

Portekizce

eu podia muito bem tornar a coisa fácil e sugerir que votássemos, tal como anteriormente, » contra ».

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

und es ist nicht richtig, wenn die europäischen bauernverbände das gleiche streitkonzert anstimmen wie damals vor zwei jahren.

Portekizce

e não está certo que as associações europeias de agricultores entoem as mesmas canções de combate de há dois anos.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die kommission hat heute, wie es das urteil verlangt, maßnahmen ergriffen und den antrag auf anbau dem ministerrat vorgelegt.

Portekizce

em consonância com este acórdão, a comissão apresentou hoje o pedido de cultivo ao conselho de ministros.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die ergebnisse der jüngsten eurobarometer‑umfrage (abschnitt 4) bestätigen, dass der bedarf an genauer und frühzeitiger information heute noch genauso groß ist wie damals.

Portekizce

os resultados da última sondagem eurobarómetro (secção 4) confirmam que a divulgação de informações precisas e actualizadas continua a ser tão importante como no passado.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

uns geht es um solidarische hilfe bei der ausbreitung einer seuche, bei pandemien oder bei solchen unfällen wie damals in tschernobyl.

Portekizce

o que nos interessa é ajudar, com base na solidariedade, a tratar do problema da propagação de doenças, das pandemias, ou de acidentes, tal como o que aconteceu em tchernobyl.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

genauso wie damals treten sämtliche politische familien im europäischen parlament gemeinsam und unmissverständlich für demokratie und rechtsstaatlichkeit in der ukraine ein.

Portekizce

tal como então aconteceu, todas as famílias políticas do parlamento europeu estão unidas no seu apoio inequívoco à democracia e ao estado de direito na ucrânia.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

bekanntermaßen verfolgt ja der haushaltsausschuß heute wie zuvor in wirklichkeit die absicht, das gleichgewicht zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen ausgaben zu verschieben.

Portekizce

todos sabemos muito bem que o objectivo real da comissão dos orçamentos consiste, hoje em dia como no passado, em alterar o equilíbrio entre as despesas obrigatórias e as despesas não obrigatórias.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die entwicklung der energiesysteme muss auf die bereitstellung sauberer, sicherer und erschwinglicher energie für die verbraucher von heute wie auch für die künftigen generationen ausgerichtet werden.

Portekizce

os sistemas de energia precisam de ser desenvolvidos de uma forma que assegure energia limpa, segura e economicamente acessível aos consumidores do presente e às gerações futuras.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,387,702 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam