Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eine weitere Änderung betrifft die regeln für die erbringung von flugsicherungsdiensten und die konformitätsprüfung bei den diensteanbietern.
outra alteração diz respeito às regras para a prestação de serviços de navegação aérea e a verificação da conformidade dos prestadores de serviços.
die im september 2003 eingeleitete konformitätsprüfung wurde 2004 fortgesetzt. im berichtsjahr fanden sechs prüfungen statt.
teve início em setembro de 2003 uma auditoria de conformidade, que prosseguiu em 2004, ano em que foram efectuadas seis auditorias.
unterstützung von qualifizierungsinitiativen in den akp-staaten in den bereichen konformitätsprüfung, metrologie und normung;
o apoio a iniciativas de desenvolvimento das capacidades dos estados acp nos domínios da avaliação da conformidade, da metrologia e da normalização;
rechnergestützte Überprüfung und stichproben anstelle der derzeitigen generellen konformitätsprüfung von stoffen in mengen von < 100 t;
a triagem informatizada e as verificações por amostragem substituirão a actual verificação geral da conformidade relativamente a substâncias novas com quantidades inferiores a 100 toneladas.
die wahl der matrix für die Überwachung und die konformitätsprüfung würden für jeden stoff auf eu-ebene festgelegt werden.
estabelecimento para cada substância, sem possibilidade de opção, ao nível da ue, da matriz para monitorização e verificação do cumprimento das normas.
a) den pyrotechnischen gegenstand einer benannten stelle gemäß artikel 10 vorlegen, die eine konformitätsprüfung nach artikel 9 durchführt, und
a) apresentar o artigo de pirotecnia a um organismo notificado a que se refere o artigo 10.º, que realiza a avaliação da conformidade nos termos do artigo 9.o; e
die koordinierung der einrichtung, der konformitätsprüfung, des einsatzes, des betriebs und der instandhaltung der gemeinschaftlichen elemente der elektronischen zollsysteme;
a coordenação da instauração, os ensaios de conformidade, a implantação, o funcionamento e a assistência no que respeita às componentes comunitárias dos sistemas aduaneiros electrónicos;
in dem vorgeschlagenen kapitel zu den tbt geht es um technische anforderungen (technische vorschriften und standards) sowie um voraussetzungen für die konformitätsprüfung.
além disso, o capítulo dedicado aos otc que é proposto aborda os requisitos técnicos (normas e regulamentação técnica) e os requisitos relativos à avaliação da conformidade.
in ihrer jüngsten mitteilung über “europäische nachbarschaftspolitik”5 hat die kommission ausdrücklich auf die bedeutung der konformitätsprüfung und der normung in diesem zusammenhang hingewiesen.
na sua recente comunicação sobre política europeia de vizinhança5, a comissão salientou explicitamente a importância da avaliação da conformidade e da normalização neste contexto.
dies vorausgesetzt, dürfte die konformitätsprüfung von drei in betrieb befindlichen fahrzeugen/motoren einer typfamilie nicht mehr als € 10 000 jährlich kosten.
nesta base, submeter três modelos de veículos de uma família de veículos em circulação a ensaios de conformidade em circulação não deverá representar mais de 10 000 euros por ano.